Catalog sisteme de siguranta pentru acoperisuri GRUN
TOPGRÜN gewickelt
TOPGRÜN geklappt
TOPGRÜN offen
Absturzsicherungssysteme
Fall Protection Systems
www.gruen-gmbh.de
absturzsicherungen-gruen.de
Absturzsicherungen leicht montiert
Fall Protection Systems – easy installed
2
GRÜN ist der innovative Anbieter
von Absturzsicherungssystemen
und bietet hochwertige Lösungen
für nahezu jede Absturzsituation.
Innovation als Teil unserer DNA lässt
uns stetig neue Sicherheitslösungen
finden, die unsere Kunden effektiv
im Bereich der Sicherheitstechnik
unterstützen
GRÜN is an innovative provider of
fall protection systems and offers
high-quality solutions for nearly each
situation. Innovation as a part of our
DNA allows us to continously detect
new safety solutions, which support
our customers effectively in the scope of safety engineering.
Seit mehr als 100 Jahren setzen
wir immer wieder Maßstäbe für
Produkte rund um das Dach. In den
Geschäftsbereichen Absturzsicherungssysteme und Dachge
räte/
Bautechnik bündeln wir un
sere
Kernkompetenzen. Damit bieten
wir unseren Kunden qualitativ und
technisch hochwertige Lösungen
und einen hervorragenden Service.
For more than 100 years we consistently set standards for products
around the roof. Our core competences are bundled in the business
domains fall protection systems and
roofing products / building technique.
With it we offer high-quality solutions
with an excellent service.
Inhaltsverzeichnis / Contents
I
Anschlageinrichtungen / Anchorage devices
Beton / Concrete
II
9
Metall / Metal
17
Holz / Wood
29
Auflastgehalten / Dead weight anchorage devices
37
GREENLINE® Seilsysteme / Lifeline systems
39
III GREENRAIL Schienensysteme / Rail systems
47
IV Schutzgeländer / Guard rails
53
Permanente Schutzgeländer / Permanent guard rails
Temporäre Schutzgeländer / Temporary guard rails
V
Lichtkuppeldurchsturzsicherung
Lightdome fallprotection
71
VI Steildach / Pitched roof
73
VII PSA / PPE
77
IX Zubehör / Accessories
88
3
Ein kom
petenter Partner
A competent partner
GRÜN ist Vorreiter für die
Entwicklung von Dachgeräten und Absturzsicherungen.
In vierter Generation wird
unser Familien-Unternehmen kontinuierlich weiterentwickelt. Unsere Produkte werden am Standort in
Wilnsdorf im Siegerland
entwickelt und in „Made in
Germany“-Qualität gefertigt.
GRÜN is a pioneer for the
development of roof devices and fall protection systems.
In the 4th generation, our
family owned business
is continuously developed
since 1919. At our head
qurater Wilnsdorf near
Siegen we produce our systems.
Quality – made in germany
Leistungsstarkes Produktsortiment
Powerful product range
Erleben Sie Qualität ganz
neu, mit den leistungsstarken Produkten von GRÜN:
Ein umfassendes Sortiment an permanenten und
temporären Absturzsicherungslösungen- und PSAgA
Produkten gehört zu unserem Liefersortiment.
Experience quality in its entireness new with the premium products of GRÜN.
A comprehensive product line of permanent and
temp
orary fall arrests
solutions and PPE systems
belongs to our range.
Einsatzgebiete
Application
Flach-& Steildach
Fassade
Bauwirtschaft
Zementindustrie
Holz- / Möbelindustrie
Automotive / Schiene
Marine
Logistik
Klärwerke
Erneuerbare Energien
Luftfahrt
Petrochemie
Schwerindustrie
Papierindustrie
Lebensmittelindustrie
Rüstungsindustrie
Landwirtschaft
4
flat- & pitch roof
facade
construction industry
cement industry
timber- & furniture industry
Automotive / rail
marine
logistics
waste water treatement
green energy
aviation industry
chemistry
heavy industry
paper industry
food industry
defence industry
agreculture industry
Geprüfte Qualität
Certified Quality
Grün liefert ausschließlich Dachsicherheitsprodukte in gleich bleibender
Top-Qualität. Wir arbeiten
mit unterschiedlichen etablierten Prüfinstituten, wie
beispielsweise TÜV Austria,
Dekra, DIBT zusammen, um
diese Qualität dauerhaft sicher stellen zu können.
GRÜN delivers safety systems of constant top-quality. In order
to be able to
permanently ensure this
quality, we are cooperating
with different testing institutes, e.g. TÜV Austria, DIBT
and DEKRA.
Academy
Unser umfangreiches Schulungs- und Zertifikationsprogramm.
In einer Kombination aus
Praxis und Theorie erhalten unsere Schulungsteilnehmer einen kompakten
Überblick über Normen,
Gesetzeslage sowie Haftung unserer Produkte
und deren normgerechte
Anwendung. Ob Intensivschulung zum Sachkundigen für GRÜN Systeme
zur Planung, Montage und
jährliche Wartung- und
Überprüfung von Absturzsicherungen, PSAgA ...
Our trainees get a deep
overview of norms and regulations as well as warranty aspects in our Academy
lessons. Different various
trainings e.g. „how to use
PPE correctly“, „competent
for Greenline lifeline systems“, are available in our
training center or at your
place.
5
Piktogramme / Icons
Zulassung vom Deutschen Institut
für Bautechnik, Berlin
Certified by German Institute for
Construction Technology (DIBT)
6
Aluminium
DI
N EN 14122-3
EN 14122-3
ALU
DIN EN 517
Edelstahl / Witterungsbeständig
Stainless Steel / weatherproofed
DIN EN 13374
Seilsystem mit 8mm-Edelstahlseil
Lifeline system with 8mm stainless
steel cable
frei drehbar
360° rotating
maximale Nutzeranzahl
Maximum number of users
mit Auflast beschwert
Weighted down using weights
Zwischenhalter für Seilsysteme
Suitable as an intermediate
support in a lifeline system
180° schwenkbar
working area
Stahl
Steel
witterungsbeständige Laserbeschriftung
Weather-resistant laser marking
Leitersicherung
Ladder Protector
Sandwichelemente
Composite panels
Beton
Concrete
mit individueller Seriennummer
gekennzeichnet
Labeled with individual serial
number
DIN EN 795
Hohldecken
Suspended ceilings
Holz
Wood
Trapezbleche
Trapezoidal panels
Falz-Profile
Standing seam profiles
Ermittlung der Bauhöhe
Anschlageinrichtungen / Anchorage devices
Ermittlung der richtigen Bauhöhe /
Identification of the right post height
Dachaufbauhöhe /
roof sy
stem height
+ 150mm
+ Aufrunden /
rounding up
=
Bauhöhe /
post height
150 - 300 mm Höhe
oberhalb der
wasserführenden Schicht /
height above water-bearing
formation
Dachaufbauhöhe /
roof system height
Befestigungsuntergrund
(z.B. Stahlbetondecke) /
fastening surface
(e.g. reinforced concrete ceiling)
Abbildungsbeispiel /
exemplary image
Beispielrechnung / sample calculation:
430 mm
+
Dachaufbauhöhe / roof system height
150 mm
=
580 mm
Aufrunden / rounding up
600 mm
passende Anschlageinrichtung / suitable anchorage point
7
8
BETON
concrete
9
Einzelanschlageinrichtungen
/ Anchorage points
Safex
ESE - Einbauarten
EAE SAFEX MULTI BD
4
zum Dübeln auf Betondecke /
for dowel fixing to concrete
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Betongüte ≥ C20/25,
≥ 100 mm stark
Befestigung:
4 Dübel M10
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Concre
te quality ≥ C20/25,
thickness ≥ 100 mm
Installation set:
4 dowels M10
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX MULTI BD 300
300 mm
bis / up to 150 mm
60303000BD
94,80
XI
EAE SAFEX MULTI BD 400
400 mm
bis / up to 250 mm
60304000BD
94,80
XI
EAE SAFEX MULTI BD 500
500 mm
bis / up to 350 mm
60305000BD
94,80
XI
EAE SAFEX MULTI BD 600
600 mm
bis / up to 450 mm
60306000BD
94,80
XI
EAE SAFEX MULTI BD 700
700 mm
bis / up to 550 mm
60307000BD
94,80
XI
EAE SAFEX MULTI HD
*
3
10
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Betongüte ≥ C45/55,
Spiegeldicke ≥ 30 mm
Befestigung:
4 Dübel M10
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Concrete quality ≥ C45/55,
web thickness ≥ 30 mm
Installation
set:
4 dowels M10
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX MULTI HD 300
300 mm
bis / up to 150 mm
60303000HD
120,00
XI
EAE SAFEX MULTI HD 400
400 mm
bis / up to 250 mm
60304000HD
120,00
XI
EAE SAFEX MULTI HD 500
500 mm
bis / up to 350 mm
60305000HD
120,00
XI
EAE SAFEX MULTI HD 600
600 mm
bis / up to 450 mm
60306000HD
120,00
XI
EAE SAFEX MULTI HD 700
700 mm
bis / up to 550 mm
60307000HD
120,00
XI
* Zertifikat in Arbeit
zum Dübeln auf Betonhohldiele /
for dowel fixing to hollow-core concrete
EAE SAFEX ESE BD
4
zum Dübeln auf Betondecke /
for dowel fixing to concrete
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
≥ C20/25
Dicke:
≥ 120 mm
Befestigung:
4 Dübel M10
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000
mm
Surface:
Concrete quality ≥ C20/25
Thickness:
≥ 120 mm
Installation set:
4 dowels M10
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX ESE BD 300
300 mm
bis / up to 150 mm
4600SO14BD
99,50
XI
EAE SAFEX ESE BD 400
400 mm
bis / up to 250 mm
4600SO17BD
99,50
XI
EAE SAFEX ESE BD 500
500 mm
bis / up to 350 mm
46000000BD
99,50
XI
EAE SAFEX ESE BD 600
600 mm
bis / up to 450 mm
4600SO60BD
99,50
XI
EAE SAFEX ESE BD 700
700 mm
bis / up to 550 mm
4600SO70BD
99,50
XI
EAE SAFEX ESE HD
3
zum Dübeln auf Betonhohldiele /
for dowel fixing to hollow-core concrete
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Betongüte ≥ C45/55,
Spiegeldicke ≥ 30 mm
Befestigung:
4 Dübel M10
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Concrete quality ≥ C45/55,
thickness ≥ 30 mm
Installation set:
4 dowels M10
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX ESE HD 300
300 mm
bis / up to 150 mm
4600SO14HD
126,00
XI
EAE SAFEX ESE HD 400
400 mm
bis / up to 250 mm
4600SO17HD
126,00
XI
EAE SAFEX ESE HD 500
500 mm
bis / up to 350 mm
46000000HD
126,00
XI
EAE SAFEX ESE HD 600
600 mm
bis / up to 450 mm
4600SO60HD
126,00
XI
EAE SAFEX ESE HD 700
700 mm
bis / up to 550 mm
4600SO70HD
126,00
XI
11
Einzelanschlageinrichtungen / Anchorage points
EAE SAFEX EASY
4
zum Einschlagen in Betondecke /
for driving into concrete
Stützendurchmesser:
ø 20 mm
Stützenhöhe:
300 - 600 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Betongüte ≥ C20/25,
≥ 120 mm stark
Befestigung:
1 Dübel M16
Diameter:
ø 20 mm
Post height:
300 - 600 mm
Special
heights:
up to 1000 mm
Surface:
Concrete quality ≥ C20/25,
thickness ≥ 120 mm
Installation set:
1 dowels M16
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX EASY 300
300 mm
bis / up to 150 mm
46710300
50,00
XI
EAE SAFEX EASY 400
400 mm
bis / up to 250 mm
46710400
50,00
XI
EAE SAFEX EASY 500
500 mm
bis / up to 350 mm
46710500
50,00
XI
EAE SAFEX OF BD
4
EAE SAFEX OF BD zum Einkleben in Beton /
for gluing into concrete
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
500 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Betongüte ≥ C20/25,
≥ 160 mm stark
Befestigung:
2K Injektionsmörtel
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
500 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Concrete quality ≥ C20/25,
≥ thickness 160 mm
Installation set:
2K adhesive
Bezeichnung
Description
EAE SAFEX OF BD
Stützenhöhe
Support h
eight
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
500 mm
bis / up to 350 mm
2K Injektionsmörtel / 2K adhesive
12
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
4615 0000
60,00
XI
47905002
32,80
IV
EAE SAFEX LIGHT BD
3
zum Einkleben in Massivbeton /
for gluing into solid concrete
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
125 - 600 mm
Untergrund:
Betongüte ≥ C20/25,
≥ 120 mm stark
Befestigung:
Zwei-Komponenten-Injektionsmörtel
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
125 - 600 mm
Surface:
Concrete quality ≥ C20/25,
thickness ≥ 120 mm
Installation set:
FIS SB 390 S two-part injection
mortar
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX LIGHT BD 125
125 mm
ungedämmt
49521000BD
71,90
XI
EAE SAFEX LIGHT BD 200
200 mm
bis / up to 50 mm
49522000BD
71,90
XI
EAE SAFEX LIGHT B
D 300
300 mm
bis / up to 150 mm
49523000BD
71,90
XI
EAE SAFEX LIGHT BD 400
400 mm
bis / up to 250 mm
49524000BD
71,90
XI
EAE SAFEX LIGHT BD 500
500 mm
bis / up to 350 mm
49525000BD
71,90
XI
EAE SAFEX LIGHT BD 600
600 mm
bis / up to 450 mm
49526000BD
71,90
XI
47905002
32,80
IV
1 Kartusche Zweikomponenten-Injektionsmörtel FIS SB für
ca. 6 - 7 Stück
1 Fischer mortar FIS SB two-component injection mortar
for approx. 6 - 7 units
EAE GAP BD
3
zur Montage direkt an einer Betonstruktur /
for mounting directly on a concrete
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
50 mm
Untergrund:
Betongüte ≥ C20/25,
≥ 120 mm stark
Befestigung:
1 Dübel M12
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
50 mm
Surface:
Concrete quality ≥ C20/25,
part thickness ≥ 120 mm
Installation set:
1 dowels M12
Bezeichnung
Description
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
49520200
50,00
XI
EAE GAP BD
auf Betonstruktur
EAE GAP
BD
on a concrete structure
13
Horizontale Seilsysteme / Horizontal lifeline systems
SYS VARIANT BD
4
zum Aufdübeln auf Massivbeton /
for dowel fixing on concrete
Stützendurchmesser:
ø 48 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Betongüte ≥ C20/25,
≥ 120 mm stark
Befestigung:
4 Dübel M12
Diameter:
ø 48 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Concrete quality ≥ C20/25,
part thickness ≥ 120 mm
Installation set:
4 dowels M12
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS VARIANT BD 300
300 mm
bis / up to 150 mm
48501300BD
110,00
V
SYS VARIANT BD 400
400 mm
bis / up to 250 mm
48501400BD
110,00
V
SYS VARIANT BD 500
500 mm
bis / up to 350 mm
48501500BD
110,00
V
SYS VARIANT BD 600
600 mm
bis / up to 450 mm
48501600BD
110,00
V
SYS VARIANT BD
700
700 mm
bis / up to 550 mm
48501700BD
110,00
V
SYS VARIANT HD
3
zum Dübeln auf Betonhohldiele /
for dowel fixing to hollow-core concrete
Stützendurchmesser:
ø 48 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Betongüte ≥ C45/55, ≥ 30 mm
Spiegeldicke (BRD 40 mm)
Befestigung:
4 Dübel M10
Diameter:
ø 48 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Concrete quality ≥ C45/55,
web thickness ≥ 30 mm (BRD 40 mm)
Installation set:
4 dowels M10
Bezeichnung
Description
SYS VARIANT HD 300
14
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
300 mm
bis / up to 150 mm
48501300HD
186,00
V
SYS VARIANT HD 400
400 mm
bis / up to 250 mm
48501400HD
186,00
V
SYS VARIANT HD 500
500 mm
bis / up to 350 mm
48501500HD
186,00
V
SYS VARIANT HD 600
600 mm
bis / up to 450 mm
48501600HD
186,00
V
SY
S VARIANT HD 700
700 mm
bis / up to 550 mm
48501700HD
186,00
V
SYS SAFEX MULTI BD Z
4
zum Aufdübeln auf Massivbeton /
for dowel fixing on concrete
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Betongüte ≥ C20/25,
≥ 100 mm stark
Befestigung:
4 Dübel M10
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Concrete quality ≥ C20/25,
part thickness ≥ 100 mm
Installation set:
4 dowels M10
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS SAFEX MULTI BD Z 300
300 mm
bis / up to 150 mm
48508300BD
75,10
V
SYS SAFEX MULTI BD Z 400
400 mm
bis / up to 250 mm
48508400BD
75,10
V
SYS SAFEX MULTI BD Z 500
500 mm
bis / up to 350 mm
48508500BD
75,10
V
SYS SAFEX MULTI BD Z 600
600 mm
bis / up to 450 mm
48508600BD
75,10
V
SYS SA
FEX MULTI BD Z 700
700 mm
bis / up to 550 mm
48508700BD
75,10
V
SYS SAFEX MULTI HD Z
*
3
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Betongüte ≥ C45/55,
Spiegeldicke ≥ 30 mm
Befestigung:
4 Dübel M10
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Concrete quality ≥ C45/55,
web thickness ≥ 30 mm
Installation set:
4 dowels M10
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS SAFEX MULTI HD Z 300
300 mm
bis / up to 150 mm
48508300HD
98,30
V
SYS SAFEX MULTI HD Z 400
400 mm
bis / up to 250 mm
48508400HD
98,30
V
SYS SAFEX MULTI HD Z 500
500 mm
bis / up to 350 mm
48508500HD
98,30
V
SYS SAFEX MULTI HD Z 600
600 mm
bis / up to 450 mm
48508600HD
98,30
V
SYS SAFEX MULTI HD Z 700
700 mm
bis / up to 550 mm
4850870
0HD
98,30
V
* Zertifikat in Arbeit
zum Dübeln auf Betonhohldiele /
for dowel fixing to hollow-core concrete
15
16
METALL
Metal
17
Einzelanschlageinrichtungen
/ Anchorage points
Safex
ESE - Einbauarten
EAE SAFEX TR
3
für Stahltrapezblech-Tragschale /
for trapezoidal sheet
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 600 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Stahl-Trapezblech ≥ 85 mm hoch,
≥ 0,75 mm stark
Befestigung:
28 Bohrschrauben
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Steel trapezoidal sheet ≥ 85 mm high,
≥ 0,75 mm thick
Installation set:
28 Self-drilling screws
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX TR 300
300 mm
bis / up to 150 mm
46163000
110,00
XI
EAE SAFEX TR 400
400 mm
bis / up to 250 mm
46164000
110,00
XI
EAE SAFEX TR
500
500 mm
bis / up to 350 mm
46165000
110,00
XI
EAE SAFEX TR 600
600 mm
bis / up to 450 mm
46166000
110,00
XI
EAE SAFEX MULTI TR
*
3
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Stahl-Trapezblech ≥ 50 mm hoch,
≥ 0,75 mm stark
Befestigung:
4 Kippdübel GKD 8
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Steel trapezoidal sheet ≥ 50 mm high,
≥ 0,75 mm thick
Installation set:
4 tilt dowel GKD 8
Bezeichnung
Description
18
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX MULTI TR 300
300 mm
bis / up to 150 mm
60303000TR
105,00
XI
EAE SAFEX MULTI TR 400
400 mm
bis / up to 250 mm
60304000TR
105,00
XI
EAE SAFEX MULTI TR 500
500 mm
bis / up to 350 mm
60305000TR
105,00
XI
EAE SAFEX MULTI TR 600
600 mm
bis / up to 450 mm
6030600
0TR
105,00
XI
EAE SAFEX MULTI TR 700
700 mm
bis / up to 550 mm
60307000TR
105,00
XI
* Zertifikat in Arbeit
zum Befestigen auf Trapezblech /
for trapezoidal sheet
EAE SDW 1 und SDW 2
4
für Trapezblech-Deckschale und Sandwich-Dachelemente /
for trapezoidal sheeting and sandwich roofing elements
Stützenhöhe:
~ 100 mm
Untergrund:
Stahl-Trapezblech-Deckschale
(≥ 0,75 mm stark) und
Stahl-Sandwich-Dachelemente
(Außenschale ≥ 0,55 mm stark)
SDW 1:
Sickenabstand 243/250/310/333 mm
SDW 2:
Sickenabstand 183/207/275/280 mm
Befestigung:
16 Bohrbefestiger mit Dichtscheibe
Post height:
~ 100 mm
Surface:
Steel trapezoidal sheet ≥ 0,75 mm
thick and Steel sandwich roof
elements ≥ 0,55 mm
SDW 1:
Flange spacing 243/250/310/333 mm
SDW 2:
Flange spacing 183/207/275/280 mm
Installation set:
16 drilling screws with sealing washer
Bezeichnung
Description
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SDW 1
Zum Aufschrauben a
uf Trapezblech-Deckschale und
Sandwich-Dachelemente
For screwing onto strapezoidal sheeting and
sandwich roofing elements
4956 0000
108,00
XI
EAE SDW 2
Zum Aufschrauben auf Trapezblech-Deckschale und
Sandwich-Dachelemente
For screwing onto strapezoidal sheeting and
sandwich roofing elements
4957 0000
108,00
XI
EAE I-KLEMME
2
zur Montage direkt an einer Falz-Eindeckung /
for mounting directly on a standing seam
Stützenhöhe:
~ 130 mm
Untergrund:
Rund- oder Doppelstehfalz-Eindeckung
Falzbreite 320 bis 640 mm aus Kupfer
(mind. 0,6 mm stark) oder
Aluminum (mind. 0,7 mm stark)
Befestigung:
2 Klemmprofile
Post height:
~ 130 mm
Standing seam roofs, seam
width 320 to 640 mm, made of copper
(at least 0.6 mm thick) or aluminum
(at least 0.7 mm thick)
Surface:
Installation set:
Bezeichnung
Description
EAE I-KLEMME
2 Clamping profiles
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
49470000
150,00
XI
19
Einzelanschlageinrichtungen
/ An
chorage points
SAFEX
ESE - Einbauarten
EAE SAFEX MULTI ST
4
zum Verschrauben mit Stahlträger /
for screwing to steel girders
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Stahl ≥ S235, ≥ 210 mm breit
Befestigung:
4 Schrauben M10
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Steel quality ≥ S235,
width ≥ 210 mm
Installation set:
4 screws M10
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX MULTI ST 300
300 mm
bis / up to 150 mm
60303000ST
92,50
XI
EAE SAFEX MULTI ST 400
400 mm
bis / up to 250 mm
60304000ST
92,50
XI
EAE SAFEX MULTI ST 500
500 mm
bis / up to 350 mm
60305000ST
92,50
XI
EAE SAFEX MULTI ST 600
600 mm
bis / up to 450 mm
60306000ST
92,50
XI
EAE SAFEX MULTI ST 700
700 mm
bis / up to 550 mm
60307
000ST
92,50
XI
EAE SAFEX ESE ST
4
zum Verschrauben mit Stahlträger /
for screwing to steel girders
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Stahl mind. S235, mind. 130 mm breit
Befestigung:
4 Schrauben M10
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Steel quality ≥ S235,
width ≥ 130 mm
Installation set:
4 screws M10
Bezeichnung
Description
20
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX ESE ST 300
300 mm
bis / up to 150 mm
4600SO14ST
97,10
XI
EAE SAFEX ESE ST 400
400 mm
bis / up to 250 mm
4600SO17ST
97,10
XI
EAE SAFEX ESE ST 500
500 mm
bis / up to 350 mm
46000000ST
97,10
XI
EAE SAFEX ESE ST 600
600 mm
bis / up to 450 mm
4600SO60ST
97,10
XI
EAE SAFEX ESE ST 700
700 mm
bis / up to 550 mm
4600SO70ST
97,10
XI
EAE SA
FEX OF ST
4
EAE SAFEX OF ST zum Einschrauben in Stahlträger /
for screwing to steel girders
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
500 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Stahl ≥ S235, ≥ 5 mm stark
Befestigung:
1 Schraubmontage M16
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
500 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Steel quality ≥ S235, ≥ 5 mm thick
Installation set:
1 dowel M16
Bezeichnung
Description
EAE SAFEX OF ST 500
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
500 mm
bis / up to 350 mm
46120000
60,00
XI
EAE SAFEX LIGHT ST
3
zum Durchschrauben durch Stahlkonstruktion /
for screwing through steel construction
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 600 mm
Untergrund:
Stahl ≥ S 235, ≥ 5 mm stark
Befestigung:
1 Gewindestange M16
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 600 mm
Surface:
Steel quality ≥ S235,
≥ 5 mm thick
Installation set:
1 threaded rod M16
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX light ST 125
125 mm
ungedämmt / uninsulated
4952 1000ST
71,90
XI
EAE SAFEX light ST 200
200 mm
bis / up to 50 mm
4952 2000ST
71,90
XI
EAE SAFEX light ST 300
300 mm
bis / up to 150 mm
4952 3000ST
71,90
XI
EAE SAFEX light ST 400
400 mm
bis / up to 250 mm
4952 4000ST
71,90
XI
EAE SAFEX light ST 500
500 mm
bis / up to 350 mm
4952 5000ST
71,90
XI
EAE SAFEX light ST 600
600 mm
bis / up to 450 mm
4952 6000ST
71,90
XI
21
Einzelanschlageinrichtungen
/ Anchorage points
Safex
ESE - Einbauarten
EAE GAP ST
3
zur Montage direkt an einer Stahlstruktur /
for mounting directly on a steel structure
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
50 mm
Untergrund:
Stahl ≥ S 235, ≥ 5 mm stark
Befestigung:
1 Schraubmo
ntage M12
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
50 mm
Surface:
Steel quality ≥ S235,
≥ 5 mm thick
Installation set:
1 Screw mounting M12
Bezeichnung
Description
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE GAP ST
4952 0100
53,10
XI
EAE SOLAR KT
2
zum Klemmen um Solarprofile /
for clamping around Solar profiles
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
100 mm
Untergrund:
Solarprofile max. 50 x 50 mm
Befestigung:
Klemm-Set mit Schraubplatte und
4 Schrauben M6
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
100 mm
Surface:
Solar profiles max. 50 x 50 mm
Installation set:
Clamp fastening with screw plate and
4 screws M6
Bezeichnung
Description
EAE SOLAR KT
22
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
49671000
89,00
XI
EAE SAFEX MULTI KT
4
zum Klemmen um Balken/Träger /
for clamping around beams/girders
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1
000 mm
Untergrund:
Stahlträger max. 180 mm breit
Befestigung:
Konter-Set M10 mit 2 Konterplatten
und 4 Gewindestangen 500 mm lang
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Steel/wood girders
max. 180/160 mm width
Installation set:
2 x counter plate, 4 M10 x 500 mm
long threaded rods
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX MULTI KT 300
300 mm
bis / up to 150 mm
60303000KT
118,00
XI
EAE SAFEX MULTI KT 400
400 mm
bis / up to 250 mm
60304000KT
118,00
XI
EAE SAFEX MULTI KT 500
500 mm
bis / up to 350 mm
60305000KT
118,00
XI
EAE SAFEX MULTI KT 600
600 mm
bis / up to 450 mm
60306000KT
118,00
XI
EAE SAFEX MULTI KT 700
700 mm
bis / up to 550 mm
60307000KT
118,00
XI
EAE SAFEX ESE KT
4
zum Klemmen um Balken/Träger /
for clamping around beams/girders
Stützendur
chmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Stahl ≥ S235
≥ 100 mm / max. 160 mm breit
Befestigung:
Konter-Set M10 mit 2 Konterplatten
und 4 Gewindestangen 500 mm lang
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Steel quality ≥ S235
≥ 100 mm / max. 160 mm width
Installation set:
2 x counter plate, 4 M10 x 500 mm
long threaded rods
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX ESE KT 300
300 mm
bis / up to 150 mm
4600SO14KT
148,00
XI
EAE SAFEX ESE KT 400
400 mm
bis / up to 250 mm
4600SO17KT
148,00
XI
EAE SAFEX ESE KT 500
500 mm
bis / up to 350 mm
46000000KT
148,00
XI
EAE SAFEX ESE KT 600
600 mm
bis / up to 450 mm
4600SO60KT
148,00
XI
EAE SAFEX ESE KT 700
700 mm
bis / up to 550 mm
4600SO70KT
170,00
XI
23
Hor
izontale Seilsysteme / Horizontal lifeline systems
SYS SAFEX MULTI ST Z
*
4
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Stahlträger ≥ S 235,
≥ 210 mm breit
Befestigung:
4 Schrauben M10
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Steel quality ≥ S235,
width ≥ 210 mm
Installation set:
4 Screws M10
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS SAFEX MULTI ST Z 300
300 mm
bis / up to 150 mm
48508300ST
75,10
V
SYS SAFEX MULTI ST Z 400
400 mm
bis / up to 250 mm
48508400ST
75,10
V
SYS SAFEX MULTI ST Z 500
500 mm
bis / up to 350 mm
48508500ST
75,10
V
SYS SAFEX MULTI ST Z 600
600 mm
bis / up to 450 mm
48508600ST
75,10
V
SYS SAFEX MULTI ST Z 700
700 mm
bis / up to 550 mm
48508700ST
75,10
V
SYS SAFEX MULTI KT
Z
4
zum Kontern um Träger/Balken /
for locking around girders/beams
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Stahlträger max. 180 mm breit
Befestigung:
Konter-Set M10 mit 2 Konterplatten
und 4 Gewindestangen 500 mm lang
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Steel girders, max. 180 mm width
Installation set:
2 x counter plate, 4 M10 x 500 mm
long threaded rods
Bezeichnung
Description
24
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS SAFEX MULTI KT Z 300
300 mm
bis / up to 150 mm
48508300KT
95,90
V
SYS SAFEX MULTI KT Z 400
400 mm
bis / up to 250 mm
48508400KT
95,90
V
SYS SAFEX MULTI KT Z 500
500 mm
bis / up to 350 mm
48508500KT
95,90
V
SYS SAFEX MULTI KT Z 600
600 mm
bis / up to 450 mm
48508600KT
95,90
V
SYS SAFEX MULTI KT Z 70
0
700 mm
bis / up to 550 mm
48508700KT
95,90
V
* Zertifikat in Arbeit
zum Aufschrauben auf Stahlkonstruktion /
for screwing onto steel structures
SYS VARIANT TR E
2
zum Befestigen auf Trapezblech, End-Eckstütze /
for trapezoidal sheet metal structural cladding, End/corner support
Stützendurchmesser:
ø 48 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Stahl-Trapezblech ≥ 50 mm hoch,
≥ 0,75 mm stark
Befestigung:
4 Klemmleisten M12
Diameter:
ø 48 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Steel trapezoidal sheet ≥ 50 mm high,
≥ 0,75 mm thick
Installation set:
4 clamping strips M12
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS VARIANT TR E 300
300 mm
bis / up to 150 mm
46161300
165,00
V
SYS VARIANT TR E 400
400 mm
bis / up to 250 mm
46161400
165,00
V
SY
S VARIANT TR E 500
500 mm
bis / up to 350 mm
46161500
165,00
V
SYS VARIANT TR E 600
600 mm
bis / up to 450 mm
46161600
165,00
V
SYS VARIANT TR Z
3
zum Befestigen auf Trapezblech, Zwischenstütze /
for trapezoidal sheet, Intermediate support
Stützendurchmesser:
ø 48 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Stahl-Trapezblech ≥ 85 mm hoch,
≥ 0,75 mm stark
Befestigung:
28 Bohrschrauben
Diameter:
ø 48 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Steel trapezoidal sheet ≥ 85 mm high,
≥ 0,75 mm thick
Installation set:
28 Self-drilling screws
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS VARIANT TR Z 300
300 mm
bis / up to 150 mm
46162300
119,00
V
SYS VARIANT TR Z 400
400 mm
bis / up to 250 mm
46162400
119,00
V
SYS VARIANT TR Z 500
500 mm
bis / up t
o 350 mm
46162500
119,00
V
SYS VARIANT TR Z 600
600 mm
bis / up to 450 mm
46162600
119,00
V
25
Horizontale Seilsysteme / Horizontal lifeline systems
SYS SAFEX MULTI TR Z
3
zum Befestigen auf Trapezblech /
for trapezoidal sheet
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Stahl-Trapezblech ≥ 50 mm hoch,
≥ 0,75 mm stark
Befestigung:
4 Kippdübel GKD 8
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Steel trapezoidal sheet ≥ 50 mm high,
≥ 0,75 mm thick
Installation set:
4 tilt dowel GKD 8
Bezeichnung
Description
26
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS SAFEX MULTI TR Z 300
300 mm
bis / up to 150 mm
48508300TR
105,00
V
SYS SAFEX MULTI TR Z 400
400 mm
bis / up to 250 mm
48508400TR
105,00
V
SYS SAFEX MULTI TR Z 500
500 mm
bis / u
p to 350 mm
48508500TR
105,00
V
SYS SAFEX MULTI TR Z 600
600 mm
bis / up to 450 mm
48508600TR
105,00
V
SYS SAFEX MULTI TR Z 700
700 mm
bis / up to 550 mm
48508700TR
112,00
V
SYS SDW 1 und SDW 2
4
für Sandwichelemente aus Stahl /
for steel sandwich roof elements
Stützenhöhe:
~ 100 mm
Untergrund:
Stahl-Trapezblech-Deckschale
(≥ 0,75 mm stark) und
Stahl-Sandwich-Dachelemente
(Außenschale ≥ 0,55 mm stark)
SDW 1:
Sickenabstand 243/250/310/333 mm
SDW 2:
Sickenabstand 183/207/275/280 mm
Befestigung:
16 Bohrbefestiger mit Dichtscheibe
Post height:
~ 100 mm
Surface:
Steel trapezoidal sheet ≥ 0,75 mm
thick and Steel sandwich roof
elements ≥ 0,55 mm
SDW 1:
Flange spacing 243/250/310/333 mm
SDW 2:
Flange spacing 183/207/275/280 mm
Installation set:
16 drilling screws with sealing washer
Bezeichnung
Description
Beschreibung
Name
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS SDW 1
Zum Aufschrauben auf Trape
zblech-Deckschale und
Sandwich-Dachelemente
For screwing onto strapezoidal sheeting and
sandwich roofing elements
4956 0100
108,00
V
SYS SDW 2
Zum Aufschrauben auf Trapezblech-Deckschale und
Sandwich-Dachelemente
For screwing onto strapezoidal sheeting and
sandwich roofing elements
4957 0100
108,00
V
SYS I-KLEMME
2
zur Montage direkt an einer Falz-Eindeckung /
for mounting directly on a standing seam
Stützenhöhe:
~ 130 mm
Untergrund:
Rund- oder Doppelstehfalz-Eindeckung,
Falzbreite 320 bis 640 mm, aus Kupfer
(mind. 0,6 mm stark) oder
Aluminum (mind. 0,7 mm stark)
2 Klemmprofile
Befestigung:
Post height:
Surface:
~ 130 mm
Standing seam roofs, seam
width 320 to 640 mm, made of copper
(at least 0.6 mm thick) or aluminum
(at least 0.7 mm thick)
Installation set: 2 Clamping profiles
Bezeichnung
Description
SYS I-KLEMME
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
48506200
150,00
V
27
Horizontale Seilsysteme / Horizontal lifeli
ne systems
SYS VARIANT ST
4
zum Aufschrauben auf Stahlkonstruktion /
for screwing onto steel structures
Stützendurchmesser:
ø 48 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Stahlträger ≥ S 235,
≥ 160 mm breit
Befestigung:
4 Schrauben M12
Diameter:
ø 48 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Steel quality ≥ S235,
width ≥ 160 mm
Installation set:
4 Screws M12
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS VARIANT ST 300
300 mm
bis / up to 150 mm
48501300ST
108,00
V
SYS VARIANT ST 400
400 mm
bis / up to 250 mm
48501400ST
108,00
V
SYS VARIANT ST 500
500 mm
bis / up to 350 mm
48501500ST
108,00
V
SYS VARIANT ST 600
600 mm
bis / up to 450 mm
48501600ST
108,00
V
SYS VARIANT ST 700
700 mm
bis / up to 550 mm
48501700ST
110,00
V
SYS VARIANT KT
4
zum Kontern um Träger/Balken /
for locking around girders/beams
Stützendurchmesser:
ø 48 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Stahlträger ≥ 60 mm,
max. 105 mm breit
Befestigung:
Konter-Set M10 mit 2 Konterplatten
und 4 Gewindestangen 500 mm lang
Diameter:
ø 48 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Steel girders,
≥ 60 mm / max. 105 mm width
Installation set:
2 x counter plate, 4 M10 x 500 mm
long threaded rods
Bezeichnung
Description
SYS VARIANT KT 300
28
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
300 mm
bis / up to 150 mm
48501300KT
218,00
V
SYS VARIANT KT 400
400 mm
bis / up to 250 mm
48501400KT
218,00
V
SYS VARIANT KT 500
500 mm
bis / up to 350 mm
48501500KT
218,00
V
SYS VARIANT KT 600
600 mm
bis / up to 450 mm
48501600KT
218,00
V
SYS VARIANT KT 700
700 m
m
bis / up to 550 mm
48501700KT
218,00
V
HOLZ
Wood
Einzelanschlageinrichtungen
/ Anchorage points
Safex
ESE - Einbauarten
EAE SAFEX WOOD
*
4
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Untergrund:
OSB-Platte ≥ 16 mm,
Rauhschalung ≥ 22 mm,
Mehrschichtplatte (Sperrholz)
≥ 15 mm
Befestigung:
38 Spezialschrauben
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Surface:
OSB ≥ 16 mm,
Rough formwork panels ≥ 22 mm,
Multilayer boards (plywood) ≥ 15 mm
38 Special screws
Installation set:
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX WOOD 300
300 mm
bis / up to 150 mm
60413000HO
125,00
XI
EAE SAFEX WOOD 400
400 mm
bis / up to 250 mm
60414000HO
125,00
XI
EAE SAFEX WOOD 500
500 mm
bis / up to 350 mm
60415000HO
125,00
XI
EAE SAFEX WOOD 600
600 mm
bis / up to 450 mm
60416000HO
125,00
XI
E
AE SAFEX WOOD 700
700 mm
bis / up to 550 mm
60417000HO
125,00
XI
EAE SAFEX OF HO
2
zum Schrauben in Holz /
for screwing in wooden beams
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
500 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Holzbalken ≥ 14 x 14 cm,
≥ C24
Befestigung:
1 Schraubmontage M16, Fixierung
mittels Platte
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
500 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Wooden beams ≥ 14 x 14 cm,
≥ C24
Installation set:
1 Screw mounting M16, fixation
by plate
Bezeichnung
Description
EAE SAFEX OF HO
30
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
500 mm
bis / up to 350 mm
4618 0000
90,00
XI
* Zertifikat in Arbeit
zum Aufschrauben auf OSB-Platten –
Rauhschalung - Mehrschichtplatten (Sperrholz)
for screwing onto OSB
rough formwork panels – multilayer boards (plywood)
EAE SAFEX MULTI KT
4
zum Klemmen um Balk
en/Träger /
for clamping around beams/girders
EN 795
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Holzbalken max. 180 mm breit
Befestigung:
Konter-Set M10 mit 2 Konterplatten
und 4 Gewindestangen 500 mm lang
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Wooden beams max. 180 mm width
Installation set:
2 x counter plate, 4 M10 x 500 mm
long threaded rods
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX MULTI KT 300
300 mm
bis / up to 150 mm
60303000KT
118,00
XI
EAE SAFEX MULTI KT 400
400 mm
bis / up to 250 mm
60304000KT
118,00
XI
EAE SAFEX MULTI KT 500
500 mm
bis / up to 350 mm
60305000KT
118,00
XI
EAE SAFEX MULTI KT 600
600 mm
bis / up to 450 mm
60306000KT
118,00
XI
EAE SAFEX MULTI KT 700
700 mm
bis / up to 550
mm
60307000KT
118,00
XI
EAE SAFEX MULTI HO
4
zum Schrauben auf Holz /
for screwing in wooden beams
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Massivholz, Güte mind. C24,
mind. 100 mm stark
Befestigung:
4 Schrauben ø 8 x 100mm
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Solid wood, Quality ≥ C24
≥ 100 mm thick
Installation set:
Bezeichnung
Description
4 Screws ø 8 x 100mm
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX MULTI HO 300
300 mm
bis / up to 150 mm
60303000HO
90,20
XI
EAE SAFEX MULTI HO 400
400 mm
bis / up to 250 mm
60304000HO
90,20
XI
EAE SAFEX MULTI HO 500
500 mm
bis / up to 350 mm
60305000HO
90,20
XI
EAE SAFEX MULTI HO 600
600 mm
bis / up to 450 mm
60306000HO
90,20
XI
EAE SAFEX MULTI HO 700
700 mm
bis / up to
550 mm
60307000HO
90,20
XI
31
Einzelanschlageinrichtungen
/ Anchorage points
Safex
ESE - Einbauarten
EAE SAFEX KT
4
zum Klemmen um Balken/Träger /
for clamping around beams/girders
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlängen:
bis 1000 mm
Untergrund:
Holzbalken ≥ 100 mm /
max. 160 mm breit
Befestigung:
Konter-Set M10 mit 2 Konterplatten
und 4 Gewindestangen 500 mm lang
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
wooden beam,
≥ 100 mm / max. 160 mm width
Installation set:
2 x counter plate, 4 M10 x 500 mm
long threaded rods
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX KT 300
300 mm
bis / up to 150 mm
4600SO14KT
148,00
XI
EAE SAFEX KT 400
400 mm
bis / up to 250 mm
4600SO17KT
148,00
XI
EAE SAFEX KT 500
500 mm
bis / up to 350 mm
46000
000KT
148,00
XI
EAE SAFEX KT 600
600 mm
bis / up to 450 mm
4600SO60KT
148,00
XI
EAE SAFEX KT 700
700 mm
bis / up to 550 mm
4600SO70KT
170,00
XI
EAE SAFEX LIGHT HO
3
zum Durchschrauben durch Massivholz /
for screwing through solid wood
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
123 - 300 mm
Untergrund:
Massivholz, Güte ≥ C24,
≥ 120 x 120 mm stark
Befestigung:
1 Schraubmontage M16
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
123 - 300 mm
Surface:
Solid wood, Quality ≥ C24
≥ 120 x 120 mm thick
Installation set:
Bezeichnung
Description
32
1 Screw mounting M16
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
EAE SAFEX LIGHT HO 125
125 mm
ungedämmt / uninsulated
49521000HO
71,90
XI
EAE SAFEX LIGHT HO 200
200 mm
bis / up to 50 mm
49522000HO
71,90
XI
EAE SAFEX LIGHT HO 300
300 mm
bis / up to 150 mm
49523000HO
71,90
XI
Horizontale Seilsystem
e / Horizontal lifeline systems
SYS WOOD
*
4
zum Aufschrauben auf OSB-Platten, Rauhschalung, Mehrschichtplatte
for screwing onto OSB, rough formwork panels, multilayer boards
Stützendurchmesser:
ø 21 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Untergrund:
OSB-Platte mind 16 mm,
Rauhschalung mind. 22 mm,
Befestigung:
38 Spezialschrauben
Diameter:
ø 21 mm
Post height:
300 - 700 mm
Surface:
OSB ≥ 16 mm,
Rough formwork panels ≥ 22 mm,
Multilayer boards (plywood) ≥ 15 mm
Installation set:
38 Special screws
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS WOOD 300
300 mm
bis / up to 150 mm
60373000HO
127,00
V
SYS WOOD 400
400 mm
bis / up to 250 mm
60374000HO
127,00
V
SYS WOOD 500
500 mm
bis / up to 350 mm
60375000HO
127,00
V
SYS WOOD 600
600 mm
bis / up to 450 mm
60376000HO
127,00
V
SYS WOOD 700
700 mm
bis / up to 550 m
m
60377000HO
127,00
V
SYS SAFEX WOOD Z
*
* Zertifikat in Arbeit
Mehrschichtplatte (Sperrholz)
mind. 15 mm
4
zum Aufschrauben auf OSB-Platten, Rauhschalung, Mehrschichtplatte
for screwing onto OSB, rough formwork panels, multilayer boards
Stützendurchmesser:
ø 16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Untergrund:
OSB-Platte mind 16 mm,
Rauhschalung mind. 22 mm,
Befestigung:
38 Spezialschrauben
Diameter:
ø 21 mm
Post height:
300 - 700 mm
Surface:
OSB ≥ 16 mm,
Rough formwork panels ≥ 22 mm,
Multilayer boards (plywood) ≥ 15 mm
Installation set:
38 Special screws
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS SAFEX WOOD Z 300
300 mm
bis / up to 150 mm
60378300HO
119,50
V
SYS SAFEX WOOD Z 400
400 mm
bis / up to 250 mm
60378400HO
119,50
V
SYS SAFEX WOOD Z 500
500 mm
bis / up to 350 mm
60378500HO
119,50
V
SYS SAFEX W
OOD Z 600
600 mm
bis / up to 450 mm
60378600HO
119,50
V
SYS SAFEX WOOD Z 700
700 mm
bis / up to 550 mm
60378700HO
119,50
V
* Zertifikat in Arbeit
Mehrschichtplatte (Sperrholz)
mind. 15 mm
33
Horizontale Seilsysteme / Horizontal lifeline systems
SYS VARIANT KT
4
zum Kontern um Träger/Balken /
for locking around girders/beams
Stützendurchmesser:
ø 48 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlänge:
bis 1000 mm
Untergrund:
Holzbalken min. 60 mm,
max. 105 mm breit
Befestigung:
Konter-Set M10 mit 2 Konterplatten
und 4 Gewindestangen 500 mm lang
Diameter:
ø 48 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Girders / beams ≥ 60 mm,
max. 105 mm width
Installation set:
2 x counter plate, 4 M10 x 500 mm
long threaded rods
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS VARIANT KT 300
300 mm
bis / up
to 150 mm
48501300KT
218,00
V
SYS VARIANT KT 400
400 mm
bis / up to 250 mm
48501400KT
218,00
V
SYS VARIANT KT 500
500 mm
bis / up to 350 mm
48501500KT
218,00
V
SYS VARIANT KT 600
600 mm
bis / up to 450 mm
48501600KT
218,00
V
SYS VARIANT KT 700
700 mm
bis / up to 550 mm
48501700KT
218,00
V
SYS VARIANT HO
4
zum Aufschrauben auf Massivholz /
for screwing onto solid wood
Stützendurchmesser:
ø 48 mm
Stützenhöhe:
300 - 500 mm
Untergrund:
Massivholz, Güte ≥ C24,
≥ 100 mm stark
Befestigung:
8 Stück Holzschraube,
ø 8 x 100 mm
Diameter:
ø 48 mm
Post height:
300 - 500 mm
Surface:
Solid wood, Quality ≥ C24,
≥ 100 mm thick
Installation set:
8 construction screws,
ø 8 x 100 mm
Bezeichnung
Description
34
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS VARIANT HO 300
300 mm
bis / up to 150 mm
48501300HO
146,00
V
SYS VARIANT
HO 400
400 mm
bis / up to 250 mm
48501400HO
146,00
V
SYS VARIANT HO 500
500 mm
bis / up to 350 mm
48501500HO
146,00
V
SYS SAFEX MULTI HO Z
4
zum Aufschrauben auf Massivholz /
for screwing onto solid wood
Stützendurchmesser:
16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlänge:
bis 1000 mm
Untergrund:
Massivholz, Güte ≥ C24,
≥ 100 mm stark
Befestigung:
4 Schrauben Ø 8 x 100mm
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Solid wood, Quality ≥ C24,
≥ 100 mm thick
Installation set:
4 screws, ø 8 x 100 mm
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS SAFEX MULTI HO Z 300
300 mm
bis / up to 150 mm
48508300HO
72,30
V
SYS SAFEX MULTI HO Z 400
400 mm
bis / up to 250 mm
48508400HO
72,30
V
SYS SAFEX MULTI HO Z 500
500 mm
bis / up to 350 mm
48508500HO
72,30
V
SYS S
AFEX MULTI HO Z 600
600 mm
bis / up to 450 mm
48508600HO
72,30
V
SYS SAFEX MULTI HO Z 700
700 mm
bis / up to 550 mm
48508700HO
72,30
V
SYS SAFEX MULTI KT Z
4
zum Kontern um Träger/Balken /
for locking around girders/beams
Stützendurchmesser:
16 mm
Stützenhöhe:
300 - 700 mm
Sonderlänge:
bis 1000 mm
Untergrund:
Holzbalken max. 180 mm breit
Befestigung:
Konter-Set M10 mit 2 Konterplatten
und 4 Gewindestangen 500 mm lang
Diameter:
ø 16 mm
Post height:
300 - 700 mm
Special heights:
up to 1000 mm
Surface:
Girders / beams, max. 180 mm width
Installation set:
2 x counter plate, 4 M10 x 500 mm
long threaded rods
Bezeichnung
Description
Stützenhöhe
Support height
Dachaufbauhöhe
Roof construction height
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
SYS SAFEX MULTI KT Z 300
300 mm
bis / up to 150 mm
48508300KT
95,90
V
SYS SAFEX MULTI KT Z 400
400 mm
bis / up to 250 mm
48508400KT
95,90
V
SYS SAFEX MULTI KT
Z 500
500 mm
bis / up to 350 mm
48508500KT
95,90
V
SYS SAFEX MULTI KT Z 600
600 mm
bis / up to 450 mm
48508600KT
95,90
V
SYS SAFEX MULTI KT Z 700
700 mm
bis / up to 550 mm
48508700KT
95,90
V
35
Horizontale Seilsysteme / Horizontal lifeline systems
36
AUFLASTGEHALTEN
Dead weight anchorage devices
37
Auflastgehaltener Einzelanschlagpunkt / Systemhalter
Dead weight anchorage point / system support
TOPGRÜN
2
Auflastgehaltener Einzelanschlagpunkt / Systemhalter /
Dead weight anchorage point / system post
Flächenbelastung:
≥ 80 kg/m2
Abmessung:
Auflast:
3000 x 3000 x 350 mm
Kies (1600 kg/m3)
Substrat (1100 kg/m3)
Surface load:
≥ 80 kg/m2
Dimension:
Applied load:
3000 x 3000 x 350 mm
Gravel (1600 kg/m3)
Substrate (1100 kg/m3)
Bezeichnung
Description
Einzelanschlagpunkt EAE TOPGRÜN
Single anchor EAE TOPGRÜN
Systemhalter End-/Eck SYS TOPGRÜN E
System post end/corner SYS TOPGRÜN E
Zwischenhalter SYS TOPGRÜN Z
System post intermediate SYS TOPGRÜN
Z
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
60560500
485,00
XI
60560600
485,00
V
60560700
465,00
V
TOPKIT
2
Auflastgehaltener Einzelanschlagpunkt / Systemhalter /
Dead weight anchorage point / system post
Gewicht:
200 KG/m2
Abmessung:
Auflast:
1600 x 1600 x 310 mm
16 Betonplatten 500 x 500 x 50 mm
oder
20 Betonplatten 500 x 500 x 40 mm
Weight:
200 KG/m2
Dimension:
Applied load:
1600 x 1600 x 310 mm
16 Concrete slabs 500 x 500 x 50 mm
or
20 Concrete slabs 500 x 500 x 40 mm
Bezeichnung
Description
Einzelanschlagpunkt EAE TOPKIT
Single anchor EAE TOPKIT
Systemhalter SYS TOPKIT
System post SYS TOPKIT
38
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
60570000
535,00
XI
60570600
535,00
V
SEILSYSTEME
Lifeline systems
39
GREENLINE® Seilsysteme / Lifeline systems
GREENLINE® GES 3
Endschloss-Set GES-3 / End lock set GES-3
mit integrierter Fangstoßdämpfung, Fallindikatorklemme und
konst
anter Federvorspannung
Endbefestigung beidseits des Systems, beidseitige konstante
federunterstützte Seilvorspannung bis 120 kg, beidseitig integrierte Fangstoßdämpfung, die im Sturzfall erheblich die Kräfte
reduziert (abhängig von Systemkonfiguration).
Die Lieferung erfolgt vorkonfektioniert. Das bedeutet: Seil durch
fädeln, spannen, Schrauben anziehen - fertig.
Die Montage erfolgt mit handelsüblichem Werkzeug, es ist kein
Spezialwerkzeug erforderlich! Einfache Kontrolle bei der jährlichen Überprüfung, da alle Teile sichtbar sind! Das System verfügt
über keine Backenklemmen und keine Verpressung.
Systembelastung wird mittels Indikatorklemme angezeigt.
Mit 3 Funktionen:
Mit integrierter Fallindikatorklemme
Falldämpfer
Kabelspanner
with integrated shock absorption, fall indicator clamp and constant cable pre-tensioning.
End fixing on both sides of the system, cable pre-tensioning to 120
kg is constantly spring-loaded on both sides, built-in impact force
damping on both
sides, which significantly reduces forces in case
of a fall (depending on the system configuration).
Pre-assembled on delivery. This means: Thread the cable through,
tension it, tighten the screws, and you’re done.
Fitting is carried out with commercially-available tools, no special tools are required! Simple check during annual testing, as all
parts are visible! The system has no jaw clamps and no crimping.
The system load is shown by an indicator clamp.
With 3 functions:
with integrated fall indicator clamp
energy absorber
cable tensioner
Bezeichnung
Description
Endschloss-Set GES-3 mit integrierter Fangstoßdämpfung, Fallindikatorklemme und
konstanter Federvorspannung.
End lock set GES-3 with integrated shock absorption, fall indicator clamp and constant cable pre-tensioning.
Endschloss-Set GES-3 L mit integrierter Fangstoßdämpfung, Fallindikatorklemme
und konstanter Federvorspannung. Nur lineare Systeme bis 30 m Länge.
End lock set GES-3 L with integrated shock absorption,
fall indicator clamp and constant cable pre-tensioning. Only for linear systems up to 30 m length.
40
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
48910300
400,00
V
48910350
326,00
V
GREENLINE® Edelstahlseil / Stainless steel cable
Edelstahlseil 8 mm, 7 x 7 Drähte
stainless steel cable 8 mm diameter, 7 x 7 wires
GREENLINE® verfügt über ein 8 mm starkes Edelstahlseil 7 x 7
Drähte, Material V4A, 36 kN Bruchlast. Die maximale Einzelsystemlänge beträgt 200 m.
GREENLINE® has an 8 mm thick stainless steel cable 7 x 7
wires, V4A material, 36 kN breaking load. The max. single
system length is 200 m.
Bezeichnung
Description
Edelstahlseil
Stainless steel cable
Beschreibung
Name
8 mm Durchmesser, 7 x 7 Drähte
8 mm diameter, 7 x 7 wires
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
4790 1011
4,85
V
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
4892 5500
160,00
V
GREENLINE® Seilgleiter GS-01 / Cable slider GS-01
Beweglicher Anschlagpunkt für überfahrbare
GREEN LINE®-Horizontal-Seilsicherungssysteme.
Cable slider for linear horizontal GREENLINE® life line systems.
Er sichert als beweglicher Anschlagpunkt 1 Person
gegen Absturz.
Abmessung: 90 x 77 x 36 mm
Material: Edelstahlguss
For only 1 person
Dimensions: 90 x 77 x 36 mm
Material: Stainless steel, tempered
Bezeichnung
Description
Seilgleiter GS-01
Cable Slider GS-01
Material
Material
Edelstahlguss
Stainless steel, tempered
GREENLINE® Seilgleiter GS-02-Linear / Cable slider GS-02-Linear
Beweglicher Anschlagpunkt für ausschließlich
lineare GREENLINE®-Überkopfseilsysteme.
Cable slider for only linear
horizontal GREENLINE® overhead lifeline systems.
Er sichert als beweglicher Anschlagpunkt 1 Person
gegen Absturz.
Abmessung: 130 x 85 x 70 mm
Material: Edelstahl A2
For only 1 person
Dimensions: 130 x 85 x 70 mm
Material: Stainless steel A2
Bezeichnung
Description
Seilgleiter GS-02-Line
ar
Cable Slider GS-02-Linear
Material
Material
Edelstahlguss
Stainless steel, tempered
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
4892 1400
170,00
V
41
GREENLINE® Seilsysteme / Lifeline systems
GREENLINE® Seilgleiter Premium / Premium cable slider
abnehmbarer, beweglicher Anschlagpunkt
detachable, cable slider
Zur freien Überfahrbarkeit von Zwischenhaltern und Eckumführungen, 180° schwenkbar, durch doppeltes Verriegelungssystem vor unbeabsichtigtem Öffnen geschützt.
To ensure that intermediate brackets and curves can be freely
driven over, can be swivelled 180°, protected against inadvertent opening due to a double locking system.
Bezeichnung
Description
Material
Material
Seilgleiter
Edelstahl
Cable slider
Stainless steel
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
4890 1001
470,00
V
GREENLINE® Seilzwischenhalter GZH / Intermediate bracket GZH
Beweglicher Seilzwischenhalter GZH mit 18
0° Arbeitsbereich
Flexible intermediate bracket with 180° working area
Der Seilzwischenhalter ermöglicht ein problemloses Überfahren der Stützen. Durch seine Beweglichkeit (180°), richtet
er sich immer der Person am Sicherungsseil zu, damit man
nicht beim Übergleiten manuell nachhelfen muss (beidseitige Begehbarkeit des Systems). Der Seilzwischenhalter lässt
sich aber auch fixieren, da dies für manche Anwendungen von
Vorteil ist.
The intermediate bracket allows the supports to be driven over
without any issues. Due to its flexibility (180°), it always faces
towards the person on the safety cable so that you do not need
to provide help manually in the event of slipping (the system can
be accessed on both sides). However, the intermediate bracket
can also be fixed, as this is advantageous for some applications.
Bezeichnung
Description
Material
Material
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
V2A
4891 0400
44,90
V
Beweglicher Sei
lzwischenhalter GZH mit 180°
Arbeitsbereich
Flexible intermediate
bracket with 180° working
area
42
GREENLINE® Seilzwischenhalter GZH 40 / Intermediate bracket GZH 40
mit extra langer Seilführung, biegbar bis 40°
with extra long cable guide, bendable up to 40°
Beweglicher Seilzwischenhalter GZH 40
mit extra langer Seilführung
biegbar bis 40°
Flexible intermediate bracket GZH 40
with extra long cable guide
can be bent to 40°
Bezeichnung
Description
Material
Material
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
V2A
4891 1100
61,30
V
Beweglicher Seilzwischenhalter GZH 40 mit extra
langer Seilführung,
biegbar bis 40°
Flexible intermediate
bracket GZH 40 with extra
long cable guide,
bendable up to 40°
GREENLINE® 90° Eckumführung GEH 90 / 90° curve element GEH 90
mit 1-Punkt-Befestigung, als Innen- und Außenecke
with 1-point fixing, can be used as internal or external corner
Die 90° Kurve ermöglicht ein problemloses Überfahr
en der
Stützen. Die Kurve ist im montagefertigen Zustand und muss
lediglich an der Stütze verschraubt werden. Durch die massive
Ausführung wird ein Verbiegen beim Seilspannen verhindert.
Die Eckumführung kann als Innen- und Außenecke verwendet
werden. Kurvenradius: 190 mm
The 90° curve allows the supports to be driven over without
any issues. The curve is ready for installation and only needs to
be screwed to the support. Bending when tensioning the cable
is prevented due to the solid design.
The corner bypass can be used as an internal or external corner.
Radius of curve: 190 mm
Bezeichnung
Description
Material
Material
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
V2A
4891 1200
131,00
V
90° Eckumführung GEH 90
90° curve element GEH 90
43
GREENLINE® Seilsysteme / Lifeline systems
GREENLINE® 45° Eckumführung GEH 45 / 45° curve GEH 45
mit 1-Punkt-Befestigung, als Innen- und Außenecke
with 1-point fixing, can be used as internal
or external corner
45°-Eckumführung mit 1-Punkt-Befestigung, als Innen- und
Außenecke sowie für Überkopf-Systeme verwendbar
45° curve with 1-point fixing, can be used as internal or
external corner
Bezeichnung
Description
Material
Material
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
V2A
4891 1300
131,00
V
Material
Material
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
Aluminium
4850 0010
17,10
V
45° Eckumführung GEH 45
45° curve GEH 45
GREENLINE® Typenschild / type plate
Typenschild aus Aluminium
type plate
Bezeichnung
Description
Typenschild aus Aluminium
type plate
44
GREENLINE® FEH 1 / FEH 2 / FKH 90
Systemhalter speziell für die Montage an Beton- und Stahlfassaden
Special system bracket for fitting to concrete and steel facades
Befestigung:
mittels Einkleben oder durch kontern;
Kurven mit 2-Punkt-Befestigung
Endhalter: zum Abspannen parallel oder rechtwinklig
zur Fassade ver
fügbar
Material: Edelstahl
Fastening:
Fixing with adhesive or by locking;
curves with 2-point fixing
End bracket: Available for parallel de-tensioning or at right
angles to facade
Material: Stainless steel
Einbauart
Installation types
Bezeichnung
Description
Material
Material
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
V2A
4891 3000
82,50
V
V2A
4891 3100
103,00
V
V2A
4891 1400
210,00
V
FEH 1
Endhalter Fassade, Ausführung flach, zum
Abspannen eines Multifunktions-Falldämpfers, Befestigung 2 x M16
END LOOK FASTENING flat, EN 795
installation set: 2 x M16
Material: stainless steel
For tensioning the GES 3 end lock set
FEH 2
Endhalter Fassade, Ausführung mit gekantetem Winkel, zum Abspannen eines
Multifunktions-Falldämpfers, Befestigung
3 x M12
END LOOK FASTENING, EN 795
Instalation set: 3 x M12
Material: stainless steel
For tensioning the GES 3 end lock set
FKH 90
Kurvenset Fassade, frei biegbar,
Befestigung 2 x M16
bendable
curve set,
Installation set: 2 x M16
45
46
SCHIENENSYSTEME
Rail systems
47
MultiRail - Horizontale Schienensysteme / Horizontal rail systems
MultiRail Horizontale Sicherungsschiene / Horizontal securing rail
Fixlängen:
6
Bis 6000 mm
Befestigungsabstand: Empfohlen 4000 mm, zulässig bis max.
6000 mm
Material: Edelstahl gebeitzt
Fixed lengths:
up to 6000 mm
Fixing gap:
4000 mm recommended,
max. 6000 mm permitted
Material:
Pickled stainless steel
Bezeichnung
Description
Horizontale Sicherungsschiene
Fixlänge 6000 mm
Horizontal securing rail
up to 6000 mm
Horizontale Sicherungsschiene
Fixlänge 3000 mm
Horizontal securing rail
up to 3000 mm
Material
Material
Edelstahl
gebeitzt
Pickled
stainless
steel
Edelstahl
gebeitzt
Pickled
stainless
steel
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
4810 1003
600,00
IV
4810 1017
258,00
IV
MultiRail Stoßverbindung / Buttjoint
Einbauart
Installation types
Bezeichnung
Description
Stoßve
rbindung
Zum Verbinden der
einzelnen Schienenstücke.
Material
Material
Aluminium
eloxiert
Butt joint
For connecting the
separate rail sections.
Anodised
aluminium
Schienenabschluss ohne Ausstieg
Als Endanschlag, um ein
ungewolltes Herausfahren
des Läufers zu verhindern.
Edelstahl
gebeizt /
Aluminium
eloxiert
Rail stop without exit
As end stop, to prevent
the runner coming out
accidentally.
Pickled
stainless
steel /
anodised
aluminium
Schienenabschluss mit Ausstieg
Befestigungsabstand:
Als Endanschlag, um ein
ungewolltes Herausfahren
des Läufers zu verhindern.
Rail stop with exit
As end stop, to prevent
the runner coming out
accidentally.
48
6
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
4810 1004
40,00
IV
4810 1005
80,00
IV
4810 1006
230,00
IV
Edelstahl
gebeizt /
Aluminium
eloxiert
Pickled
stainless
steel /
anodised
aluminium
MultiRail Kurven / Upright curve
Einbauart
Installation types
Bezeichnung
Description
6
Material
Material
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
4810 1008
154,00
IV
Bogen vertikal
für vertikale Ablenkung als Eckumfahrung
Winkel:
R = 80 mm, 90°
Es sind beliebige Winkel
von 30 - 150° als Sondervariante auf Anfrage lieferbar
Upright curve
for vertical deflection
as a corner
Aluminium
eloxiert
Anodised
aluminium
Angle:
R = 80 mm, 90°
Any angle from 30 - 150° is
available as a special variant on
request
MultiRail Horizontale Weiche / Horizontal diverter
Einbauart
Installation types
Bezeichnung
Description
Material
Material
6
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
4810 1009
687,50
IV
Horizontale Weiche
Zum gesicherten Richtungswechsel
nach 2 Seiten. Die aufeinandertreffenden Schienen müssen dabei im
90°-Winkel zueinander
stehen.
Horizontal diverter
for secure change of direction on
2 sides. The two rails must meet
at a 90° angle.
Edelstahl
gebeizt /
Aluminium
eloxiert
Pickled
stainless
steel /
anodised
aluminium
49
MultiRail - Horizontale Schienensysteme / Horizontal rail systems
MultiRail Halter / Bracket
Einbauart
Installation types
Bezeichnung
Description
Halter 1
mit Gleitbändern aus Teflon
Bracket 1
with Teflon slide strips
Halter 2
mit Gleitbändern aus Teflon
Bracket 2
with Teflon slide strips
Halter 5
mit Gleitbändern aus Teflon
Bracket 5
with Teflon slide strips
Halter 7
mit Gleitbändern aus Teflon
Bracket 7
with Teflon slide strips
50
6
Material
Material
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
4810 1011
75,00
IV
4810 1012
70,00
IV
4810 1013
67,00
IV
4810 1014
67,00
IV
Edelstahl
gebeizt
Pickled
stainless
steel
Edelstahl
gebeizt
Pickled
stainless
steel
Edelstahl
gebeizt
Pickled
stainless
steel
Edelstahl
gebeizt
Pickled
stainless
steel
MultiRail Läufer / Rail slider
Einbauart
Installation types
Bezeichnung
Description
Läufer
geschlossen
Rail slider
closed
Läufer
öffenbar
Rail slider
openable
Rollenläufer
Slider with roller baering
6
Material
Material
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
4810 1001
195,00
IV
4810 1010
289,70
IV
4810 1002
620,00
IV
Edelstahl
gebeizt
Pickled
stainless
steel
Edelstahl
gebeizt
Pickled
stainless
steel
Edelstahl
gebeizt
Pickled
stainless
steel
MultiRail Kennzeichnungsschild / Identification label
Einbauart
Installation types
Bezeichnung
Description
für Anschlageinrichtung Typ MultiRail
(DE/EN/FR/ES)
for Anchorage device type MultiRail
(DE/EN/FR/ES)
Material
Material
6
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
4810 1020
17,50
IV
Edelstahl
gebeizt
Pickled
stainless
steel
MultiRail Bohrlehre / Drilling jig
Einbauart
Installation types
Bezeichnung
Description
Bohrlehre für MultiRail
Führungsschienen
Drilling jig for MultiRail Guide rails
6
Material
Material
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Pre
isgruppe
Price group
4810 1019
217,00
IV
Edelstahl
gebeizt
Pickled
stainless
steel
51
MultiRail - Horizontale Schienensysteme / Horizontal rail systems
52
SCHUTZGELÄNDER
Guard rails
53
AluFix Classic® Schutzgeländer / Guard rails
AluFix Classic® Flachdach-Schutzsystem / Flat roof protection system
Temporäres Schutzgeländer aus Aluminium
Temporary guardrail made of aluminium
Temporäres Schutzgeländer
Unkompliziert, da lediglich 4 Grundelemente
Geringes Eigengewicht
Großer Abstand der stufenlos versetzbaren
Stützelemente von bis zu 5,7 m
Roll-Fix-Einheiten machen das System „mobil“
Langlebig, da aus Aluminium und alle Komponenten austauschbar
Temporary guardrail
Straightforward, as only 4 base elements
Low deadweight
Large gap between the continuously
adjustable support elements of up to 5.7 m
Roll fix units make the system “mobile”
Durable thanks to aluminium design and the fact that all
components are replaceable
Bezeichnung
Description
54
Art. Nr.
Part
no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe
Price group
Gewicht kg
weight kg
Geländerelement 2,8 m
Guard rail 2,8 m
51710000
235,00
II
9,0
Alu-Geländerelement 1,4 m
Guard rail 1,4 m
51720000
160,00
II
5,0
Stützelement mit Ausleger
Support leg with cantilever
51730000
470,00
II
11,0
Gegengewicht 22 kg
Counter weight 22 kg
51740000
85,00
II
22,0
Eckverbindung
Corner element
51750000
221,00
II
3,3
Ausleger für Montage vor der Attika
Parapet bridge
51901100
179,50
II
5,5
Ausstiegselement links
Exit section left
51760000
190,70
II
4,9
Ausstiegselement rechts
Exit section right
51770000
165,50
II
3,5
Sicherheitskette mit 2 Karabinerhaken
Safey chain with 2 carabiners
51780000
37,50
II
1,0
AluFix Classic® Flachdach-Schutzsystem / Flat roof protection system
Komplette Grundausstattung in stabiler Stahlkonstruktion
Complete basic equipment in a stable steel structure
Bezeichnung
Description
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
P
rice / pc. in €
Preisgruppe
Price group
Gewicht kg
weight kg
für ca. 14,0 m Einrüstung, mit 1 Eckausbildung
for 14,0 m with 1 corner element
51650000
3.956,00
II
268,3
für ca. 25,2 m Einrüstung, mit 1 Eckausbildung
for 25,2 m with 1 corner element
51700000
6.176,00
II
414,3
für ca. 50,0 m Einrüstung, mit 2 Eckausbildungen
for 50,0 m with 1 corner element
51620000
11.072,00
II
719,0
Transportkassette mit 25 m AluFix® Schutzgeländer
Transport box with 25 m AluFix
51600000
7.896,00
II
495,0
Transportkassette mit 50 m AluFix® Schutzgeländer
Transport box with 50 m AluFix
51610000
12.792,00
II
799,0
Transportkassette für max. 50 m AluFix® Schutzgeländer
(leer)
Transport box for 50 m Alufix (empty)
51640000
1.720,00
II
80,0
55
AluFix Classic® Schutzgeländer / Guard rails
AluFix® Die „mobile“ Grundausstattung / The basic „mobile“ equipment
Flachdach - mobiles Schutzgeländer
Flat roof - mobile guardrail
Mit den RollFix®-Fahreinheit
en wird Ihr AluFix®-Schutzgeländer
zum mobilen Flachdachschutz.
Die RollFix®-Fahreinheit ist durch die Schnellklappvorrichtung
absenkbar, sodass die statischen Gegebenheiten nicht verändert
werden.
Die Rollen sind auch auf Trapezblechdächern einsetzbar.
Your AluFix® guardrail becomes a mobile flat roof protection
system with Roll Fix travel units.
The Roll Fix travel unit is lowered by a quick-release folding
mechanism in such a way that the static properties are not
changed.
The rollers can also be used on trapezoidal sheet metal roofs.
Bezeichnung
Description
RollFix® - Einheit
(Preis / 1 Stück Rolleneinheit – siehe Abb.!)
RollFix unit
RollFix®
für ca. 2,8 m Arbeitsbereich,
mit 2 Eckausbildungen
for 2,8 m working space, with 2 corner elements
RollFix®
für ca. 5,6 m Arbeitsbereich,
mit 2 Eckausbildungen
for 5,6 m working space, with 2 corner elements
RollFix®
für ca. 11,2 m Arbeitsbereich,
mit 2 Eckausbildungen
for 11,2 m working space,
with 2 corner elements
56
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe Gewicht kg
Price group weight kg
51950000
430,00
II
4,7
51950100
4.034,50
II
155,4
51950200
4.269,50
II
165,4
51950300
5.809,50
II
243,1
AluFix® Flachdach - Attika-Befestigung / Flat roof - Parapet fixing element
Zur Verankerung des Flachdach-Schutzgeländers auf der Attika.
For anchoring the flat roof guardrail on the parapet.
Anstelle der Ausleger mit Ballastgewichten können die
Stützelementpfosten des Flachdach-Schutzgeländers von
dem Attika-Befestigungselement aufgenommen werden.
The flat roof guardrail’s support element posts can
be held by the parapet fixing element, instead of the
cantilever rails with ballast weights.
Bezeichnung
Description
Attika-Befestigungselement
von 90 bis 380 mm Attika-Breite
Mindesthöhe 150 mm
Parapet fastening element
from 90 to 380 mm parapet width
Minimum height 150 mm
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
51900000
492,60
Preisgruppe
Gewicht kg
Price group weight kg
II
8,0
57
AluFix® EVO Schutzgeländer / Guard rails
AluFix® EVO
Flachdach - Temporäres Schutzgeländer
Flat roof - Temporary guardrail
Schnelle, einfache und werkzeugfreie Montage
Leichte und stabile Konstruktion aus hochwertigen
Aluminium-Komponenten
Einsetzbar auf Ebenen bis 10° Neigung
Variable Eckausfuehrung ohne Einbußen in der Sicherheit
Quick, simple and tool-free fitting
Light and stable structure made of high-quality
aluminium components
Can be used on layers up to 10° pitch
Variable corner design without affecting safety
Die AluFix® EVO-Absturzsicherung ist ein freistehendes temporäres Schutzgeländer mit Gegengewichten für sicheres Arbeiten auf
Ebenen bis 10° Neigung. Es erfüllt die Anforderungen der Norm
EN 13374-A.
Das Produkt besteht aus einer stabilen hochwertigen Aluminium-Konstruktion, die zu einem durchgehenden Sicherheitsgeländer montiert wird. Die sicheren Verbindungspunkte bestehen aus
selbsthemmenden Klemmmechani
smen, die die Montage ohne die
Verwendung von Werkzeugen ermöglicht.
Auf Wunsch erhalten Sie die AluFix® EVO-Absturzsicherung mit
selbstverschließendem Bordbrett.
Die Eckverbindungen der AluFix® EVO-Absturzsicherung können
für eine optimale Raumausnutzung variabel eingestellt werden.
The AluFix® EVO fall protection device is a free-standing, temporary guardrail with counterweights for working on levels to 10°
pitch. It meets the requirements of the EN 13374-A standard.
The product consists of a stable aluminium structure that is fitted
to a full-length guardrail. The safe connection points consist of
self-retaining clamping mechanisms that enable fitting without
using any tools.
You can get the AluFix® EVO fall protection device with self-sealing
toeboard on request.
The AluFix® EVO fall protection device corner connections can be
adjusted for optimal use of space.
Die AluFix® EVOfall protection device is delivered in stackable
transport boxes for simple and safe transport
and storage.
Die AluFix® EVO-Absturzsicherung wird für einfachen und sicheren Transport und Lagerung in stapelbaren Transportkassetten
geliefert.
Schnelle und
einfache Montage
durch ClickinSystem
Quick and easy
fitting due to click-in
system
58
AluFix® EVO wird in einer übersichtlich
aufgeteilten Kassette geliefert.
AluFix® EVO is delivered in a box that
is clearly divided.
Bezeichnung
Description
Art. Nr.
Part no.
Preis/Stk. in €
Price / pc. in €
Preisgruppe Gewicht kg
Price group weight kg
51690000
12.910,00
II
949,3
51691000
15.600,00
II
1091,8
Transportkassette mit 36,4 m ALUFIX® EVO
Transport box with 36,4 m ALUFIX® EVO
bestehend aus:
15 Stück Stützelement
13 Stück Geländerelement 2,8 m
24 Stück Klemmverbinder für Geländerelement
4 Stück Scharnier-Klemmverbinder für
Geländerelement
32 Stück Gegengewicht (22,5 kg)
1 Stück AluFix®-Transportkassette
consisting of:
15 x support element
13 x 2.8 m railing elements
24 x fastener for railing ele
ment
4 x hinged fastener for
railing element
32 x counterweight (22.5kg)
1 x AluFix® transport box
Transportkassette mit 36,4 m ALUFIX® EVO
inkl. Bordbretter
Transport box with 36,4 m ALUFIX® EVO
inkl. toeboards
bestehend aus:
15 Stück Stützelement
13 Stück Geländerelement 2,8 m
24 Stück Klemmverbinder
4 Stück Scharnier-Klemmverbinder
32 Stück Gegengewicht
13 Stück Bordbrett
1 Stück Bordbrett-Eckplatte
1 Stück Transportkassette
consisting of:
15 x support element
13 x 2.8 m railing elements
24 x fasteners
4 x hinged fasteners
32 x counterweight
13 x toeboard
1 x toeboard corner panel
1 x transport box
59
Barrial® FIX Schutzgeländer / Guard rails
Barrial®FIX
Permanentes Schutzgeländer / permanent guardrail
Permanentes Sicherheitsgeländer
Permanent safety rail
Die wesentlichen Komponenten des Systems
bestehen aus witterungsbeständigem und wartungsarmem Aluminium
The main components of the system
are made of weather-resistant, low-maintenance aluminium
Stütze
n in gerader, klappbarer, geneigter und
gerundeter Form
Straight, folding, angled and
rounded supports
Diverse Stützenfüße für unterschiedlichste
Befestigungsarten
Various support feet for a wide range
of fixing types
Auf Wunsch Pulverbeschichtung in RAL-Farbe
möglich
Powder coating in RAL colour available on
request
Barrial® bietet eine Fülle von Befestigungsmöglichkeiten. Je
nach Problemstellung und Gegebenheiten am Objekt kann
zwischen einer Reihe von Fuß- und Montagelösungen gewählt
werden. Vor allem bei Neubauten, aber auch bei umfassenden
Flachdach-Sanierungen ist dies nicht nur eine elegante und
ästhetische, sondern vor allem funktionale Lösung.
Barrial® offers a wealth of fixing options. There is a wide range
of base and fitting solutions to choose from, depending on the
problem and features of the property. In particular for new buildings, but also in extensive flat roof renovations, this is not just
an elegant and aesthetically pleasing solution, it is, a
bove all, a
functional one.
Ob als Sicherheitsgeländer an Maschinen oder Anlagen, als
Absturzsicherung auf Flachdächern mit Dichtungsaufbau
oder zur Nachrüstung an Objekten ohne mechanische Befestigungsmöglichkeit – entsprechend Forderungen nach kollektiver Sicherheit liefert Barrial® Lösungen für alle Fälle.
Whether as a guardrail on machines or systems, as fall protection
on flat roofs with sealing structure or for retrofitting on properties
with no mechanical fixing options – Barrial® provides solutions
for all eventualities that meet the demands for collective safety.
Die wesentlichen Komponenten des Systems bestehen aus
witterungsbeständigem und wartungsarmem Aluminium. Veredelt werden die Geländer nach Kundenwunsch durch Pulverbeschichtung gemäß RAL-Skala.
60
The main components of the system are made of weather-resistant, low-maintenance aluminium. The guardrails can be finished
with powder coating in colours on the RAL scale to meet customer requirements.
Geprüft und zertifiziert:
Tested and certified:
Barrial®
Sicherheitsgeländer
sind
in
statischen
und
dynamischen
Tests
gemäß
den
europäischen Normen DIN EN ISO 14122-3 und DIN EN
13374 – Schutzklasse A begutachtet und geprüft.
Die Prüfungen erfolgten durch die unabhängigen und akkreditierten Prüfinstitute CEBTP (Lyon) und DEKRA EXAM (Bochum). Die Versuchsberichte stehen auf Anfrage zur Verfügung.
Barrial® guardrails have been certified and checked in static
and dynamic tests that meet the European standards DIN
EN ISO 14122-3 and DIN EN 13374 – Protection Class A.
The tests were carried out by the independent accredited
testing institutes CEBTP (Lyon) and DEKRA EXAM (Bochum).
The test reports are available for consultation on request.
Montagemöglichkeiten:
Barrial®
Attika Innenseite
Fassade
Attika Oberseite
Dachfläche
Fitting options:
Barrial®
Inner side of parapet
Facade
Upper side of parapet
Roof surface
61
Barrial® Fix Schutzgeländer / Guard rails
Fu
ß A
• For fixing
the guardrail to the inside of the
parapet or the facade
• Auch mit Distanzkonsole
für gedämmte Attika erhältlich
• Also available with spacer
bracket for insulated parapets
Material:
Aluminiumguss
Material:
Cast aluminium
Fuß M
Base M
• Zur Befestigung des
Geländers an der AttikaOberseite speziell für
schmale Attiken
• For fixing the
guardrail to the upper side
of the parapet, especially if the
parapet is narrow
Material:
Aluminiumguss
Material:
Cast aluminium
Fuß Z
Base Z
• Zur Befestigung des
Geländers an der AttikaOberseite
• For fixing
the guardrail to the
upper side of the parapet
• Auch mit Distanzkonsole
für gedämmte Attika erhältlich
• Also available with spacer
bracket for insulated parapets
Material:
Aluminiumguss
Material:
Cast aluminium
Fuß D
Base D
• Zur Befestigung des
Geländers auf der
Dachoberfläche
• Abdichtungsmaterial für
bituminöse Abdichtungen
optional erhältlich
Material:
Aluminium
guss
62
Base A
• Zur Befestigung des
Geländers an der AttikaInnenseite oder der Fassade
• For fixing the guardrail to the
roof surface
• Sealing material for
bituminous seals
available as an option
Material:
Cast aluminium
Fußleiste
Skirting rail
• Notwendig, wenn keine Attika
vorhanden oder Attika
< 150 mm
• Required when there is no
parapet or parapet
< 150 mm
• Notwendig bei Fluchtwegabsicherungen
• Necessary for
escape route protection
Material:
Aluminiumguss
Material:
Cast aluminium
Geländerkomponenten
Guardrail components
• Stoßverbinder zur
Montage von Handund Knielauf
• Butt connectors for
fitting hand
and knee rails
• Winkelvariable Eckverbinder
• Variable angle corner
connectors
• Endkappen
• Wandhalter
Material:
Aluminiumguss
• End caps
• Wall brackets
Material:
Cast aluminium
Stützenvarianten /
Support types
gerade /
straight
klappbar /
foldable
gerundet /
rounded
geneigt / angled
15° / 30°
Alle Preise auf An
frage! / All prices on request!
63
Barrial® Schutzgeländer / Guard rails
Barrial® selbsttragend / self-supporting
Sicherheitsgeländer aus Aluminium für nicht-öffentlich genutzte Flachdächer /
Aluminium safety railings for flat roofs that are private
64
Schneller Aufbau
Quick setup
Funktionelles Design
Functional design
Farbenvielfalt
Variety of colours
Top-Qualität
Top quality
Barrial®: Selbsttragendes Schutzgeländer
Das selbsttragende Geländersystem aus Aluminium gewährleistet
die Sicherheit bei Wartungs- und Pflegearbeiten auf nicht-öffentlich genutzten Flachdächern.
Barrial® selbsttragend erfüllt optimal alle gesetzlichen Anforderungen zum permanenten und kollektiven Schutz vor Absturz.
Barrial®: Self-supporting guardrail
Bestandteile des Systems:
1 Gegengewicht
System components:
1 Counterweight
2 Auslegerschiene
2 Cantilever rail
3 Fuß
3 Base
4 Geländerstütze
4 Railing support
5 Handlauf
5 Handrail
6 Geländerprofil
6 Railing profile
7 Fußleiste (bei Bedarf)
7 Skirting rail (as required)
Vorteile:
Werkseitig vormontierte Handlaufhalter sowie einfache Steckverbindungen zwischen Stützen, Fußhülsen und Auslegerschienen garantieren eine fachgerechte, schnelle Montage. Für die
Verschraubung wird nur 1 Werkzeug (Inbusschlüssel) benötigt.
Flache Gegengewichte mit 2 praktischen Tragegriffen erleichtern den Transport und fügen sich auch in Kies- oder Substratschüttungen optimal ein.
Die Optik des Geländersystems ist sehr filigran und integriert
sich besonders in der lackierten Ausführung (250 RAL-Farben
zur Wahl) perfekt in die Gebäudearchitektur.
Barrial® selbsttragend entspricht den europäischen Sicherheitsvorschriften und ist GS-zertifiziert.
Advantages:
The self-supporting aluminium railing system ensures safety during
servicing and maintenance on private flat roofs.
Barrial® self-supporting brilliantly meets all legal requirements for
permanent and collective protection against falling.
Handrail br
ackets that have been pre-assembled by the factory
as well as connections between the supports, base sleeves and
cantilever rails ensure quick, professional fitting. Only 1 tool (Allen
key) is required for screw connection.
Flat counterweights with 2 practical carrying handles make
transport easier and blend in nicely with gravel and substrate
embankments.
The railing system looks very delicate and integrates beautifully
into the building architecture, particularly in the painted design
(250 RAL colours to choose from.
Barrial® self-supporting complies with European safe regulations
and is GS-certified.
Geprüft und zertifiziert:
Barrial® selbsttragende Sicherheitsgeländer
sind in statischen Tests gemäß den europäischen Normen DIN EN I5014122-3 und DIN EN
13374 – Schutzklasse A von den unabhängigen und akkreditierten Prüfinstituten APAVE
und DEKRA EXAM geprüft und zertifiziert.
Durch das europäische Sicherheitssiegel GS
und die damit verbundenen jährlichen Audits
zur Qua
lität in Produktion und Service garantiert die Marke Barrial® ein hohes Maß an Sicherheit.
Tested and certified:
Barrial® self-supporting guardrails have been
tested and certified by the independent accredited testing institutes APAVE and DEKRA
EXAM in static and dynamic tests that meet
the European standards DIN EN I5014122-3
and DIN EN 13374 – protection class A.
The Barrial® brand ensures a high degree of
safety with the European GS safety seal and
the associated annual audits for quality in production and service.
Bezeichnung
DIN EN ISO
14122-3
DIN EN 13374
Schutzklasse A
Description
DIN EN ISO
14122-3
• Certified to DIN EN 13374
protection class A
Handlauf
Ø 45 mm
Ø 35 mm
Handrail
Ø 45 mm
Ø 35 mm
Knielauf
Ø 35 mm
Ø 35 mm
Knee rail
Ø 35 mm
Ø 35 mm
Stützenabstand max.
1.500 mm
2.000 mm
Max. gap between supports. 1500 mm
2000 mm
Fußleiste*
100 mm
50 mm
Skirting rail*
50 mm
100 mm
*falls Attika < 100 mm bzw. < 150 mm
*If the parapet i
s < 100 mm bzw. < 150 mm
Beschreibung der Systemkomponenten /
Description of system components
B
C
A
Gegengewichte
Counterweights
Die Gegengewichte bieten folgende
Vorteile:
The counterweights offer the following
advantages:
• Keine scharfen Ecken und Kanten A
• No sharp corners or edges A
• Keine Beschädigung der
Dachabdichtung
• No damage
to the roof seal
• Vandalensichere Verschraubung
• Vandal-proof screw connection
• Leichter Transport durch Tragegriffe B
• Easy to transport due to carrying
handles B
• Platzsparende Lagerung und Transport
durch flache Formgebung C
• Normgerechtes Gewicht (25 kg)
• Space-saving storage and transport due
to flat shape C
• Standardised weight (25 kg)
Fuß
Base
Das Druckguss-Formteil dient als praktische
Verbindung von Auslegerschiene und Stützenprofil. Die Bauteile werden einfach in die
Aufnahmehülsen eingeschoben und mit nur
einer Schraube arretiert. Die Stützenhöhe
kann innerhalb der Hülse bis zu 3
0 mm variiert werden.
The die-cast moulded part is used as a practical connection between the cantilever rail
and support profile. The components are
simply inserted into the mounting sleeves
and locked with just one screw. The support
height inside the sleeve can be varied up to
30 mm.
Die rutschhemmende Schutzkappe an der
Unterseite des Fußes verhindert die Beschädigung der Abdichtung.
The anti-slip protective cap on the underside
of the base prevents damage to the seal.
Die Auslegerschiene
The cantilever rail
Die Auslegerschiene ist in 2 Varianten
erhältlich:
The cantilever rail is available in
2 variants:
• Auslegerschiene lang (145 cm)
• A long cantilever rail (145 cm)
• Auslegerschiene kurz (50 cm).
• and a short cantilever rail (50 cm).
Die Befestigung der Gegengewichte erfolgt The counterweights are fixed using self-tapmittels selbstschneidenden Schrauben.
ping screws.
65
Barrial® Schutzgeländer / Guard rails
Geländerprofile & Zubehör
Railing prof
iles and accessories
Die Systemkomponenten aus Aluminium sind leicht und praktisch
zu handhaben. Hand- und Knielauf sind dezent und gleich dimensioniert.
The aluminium system components are light and practical
to handle. Hand and knee rails are subtly and evenly dimensioned.
Die Stoßverbinder, Eckverbinder und Wandhafter mit Spreiztechnik sorgen für einen sicheren Halt und sind mit nur einem Werkzeug besonders zeitsparend zu montieren.
The butt connectors, corner connectors and wall clamps with
spreading technology ensure a secure hold, and only need to be
fitted with one tool to save a lot of time.
Durch winkelvariable Eckverbinder passt sich das System leicht
an unterschiedlichste Gebäudegeometrien an.
The system easily adjusts to a wide rang of building geometries
due to variable angle corner connectors.
1 Geländerprofil
1 Railing profile
2 Stoßverbinder
2 Butt connector
3 Eckverbinder
winkelvariabel
3 Variable angle corner
connector
4 Endkappe
4 End cap
Stützen
Supports
Barrial® selbsttragend bietet 5 verschiedene Stützenformen zur Auswahl. Durch die Rundung (Radius 1000 mm) oder Neigung (15°, 30°
bzw. 45°) fügt sich das System diskret in die Gebäudearchitektur und
Optik der Fassade ein.
Barrial® self-supporting has 5 different support shapes to choose
from. The system discreetly blends in the building architecture and
the look of the facade due to the arch (1000 mm radius) or pitch (15°,
30°.
Die Neigung nach innen sorgt für einen zusätzlichen Sicherheitsabstand am Dachrand.
The inward pitch provides an additional safety gap to the roof edge.
Stützenvarianten /
Support types
Alle Preise auf Anfrage!
All prices on request!
gerade gerundet
straight rounded
66
geneigt 15°
angled 15°
geneigt 30°
angled 30°
Barrial® Korridor / corridor
Flucht- und Wartungswege mit System /
Escape and maintenance routes with system
Durchdringungsfrei
No roof penetration
Schnell montiert
Quick to fix
Variables, modulares System
V
ariable, modular system
Leichte Aluminium-Bauteile
Light aluminium components
Vorschriften konform
Complies with specifications
Geprüft und zertifiziert
Tested and certified
Ausführung in Alu natur oder lackiert in RAL
Natural aluminium design or RAL painted
Barrial®: Korridor
Barrial®: corridor
Verantwortung
Architekten, SiGeKo, Bauherren und Gebäudebetreiber
sehen sich bei ihrer Arbeit mit zahlreichen gesetzlichen Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen konfrontiert. Sie tragen die Verantwortung für die Sicherheit der Benutzer und müssen entsprechende bauliche
Maßnahmen treffen.
Responsibility
Architects, health and safety coordinators, building
owners and building operators are faced with numerous legal regulations and safety provisions in their
work. They bear responsibility for user safety and must
take appropriate structural measures.
Der Rettungsplan im Rahmen des Brandschutzkonzeptes ist fixer Bestandteil jeder Gebäudeplanung und sieht oftmals die Führun
g des zweiten Fluchtweges über das Dach vor.
Verschiedene Normen und Gesetze regeln die Ausführung von
Fluchtwegen. Mit Barrial® Korridor erfüllen Sie die gesetzlichen
Forderungen an sichere, tragfähige Umwehrungen und Untergründe von Fluchtund Wartungswegen in optimaler Weise.
Kein Eingriff in Fremdgewerke
Die selbsttragende Konstruktionsweise von Barrial® Korridor sorgt
dafür, dass jegliche Durchdringung und daraus folgende
The evacuation plan as part of the fire protection concept is a crucial component of every building plan,
and often includes guiding a second escape route over the roof.
Various standards and laws regulate escape route design. With
Barrial® corridor, you meet the legal requirements for safe, sustainable fencing and escape and maintenance route subsurfaces
in the best way possible.
Does not interfere with external systems
The self-supporting design of Barrial® corridor ensures that any
penetration and resulting chips
Schadstellen an der sensiblen Dachha
ut vermieden werden. Das
System ist so konzipiert, dass keine direkte Verbindung mit dem Untergrund notwendig ist. Daher sind sämtliche Haftungsrisiken und
Gewährleistungsansprüche etwa aufgrund von Leckagen der Dachabdichtung von vornherein ausgeschlossen. Die durchdachte Vorfertigung der meisten Komponenten sowie das geringe Eigengewicht
ermöglichen eine unkomplizierte, schnelle Montage. Aufwendige und
teure Abdichtungsarbeiten entfallen gänzlich.
on the sensitive cladding is avoided. The system is designed in
such a way that a direct connection with the subsurface is not
required. As a result, all liability risks and warranty claims, for
instance due to leaks in the roof sealing, are excluded from the
outset. The sophisticated pre-fabrication of most components, as
well as their low dead weight, enables hassle-free, quick fitting.
Elaborate and expensive sealing work is not required at all.
Barrial® Korridor ist geprüft und zertifiziert nach der Norm: DIN ISO
14094-2.
Barr
ial® corridor is tested and certified according to the standard:
DIN ISO 14094-2.
67
Barrial® Schutzgeländer / Guard rails
Barrial®: Korridor
Barrial®: corridor
Individuelle Gestaltungsmöglichkeiten
Zur Umwehrung und Sicherung von Flucht- und Wartungswegen
stehen Ihnen mit Barrial® Korridor drei Grundvarianten zur Verfügung.
Individual design options
Three basic variants are available for fencing and securing escape
and maintenance routes with Barrial® corridor.
Die Realisierung von unterschiedlichen Wegbreiten, Türöffnungen
oder Geländeranschlüssen ist Bestandteil des modularen Fertigteil-Systems. Verschiedene Variationen von Barrial® Korridor
stellen sicher, dass das System praktisch für jeden Dachaufbau
geeignet ist – ob ohne Belag, mit Kies oder extensiver Begrünung.
Intelligente Komponenten wie Eckverbinder, Fußleisten, Wandanschlüsse und selbstschließende Türöffnungen, sowie die vielfältigen Möglichkeiten der Lackierung nach RAL machen Barrial®
Kor
ridor zu einer flexiblen Lösung im Bereich Flucht- und Wartungswege.
68
Implementing various route width, door openings or railing connections is part of the modular pre-fabricated system. The different variations of Barrial® corridor ensure that the system is suitable for practically any room structure – whether that’s without a
covering, with gravel or extensive greening.
Intelligent components such as corner connectors, skirting rails,
wall connections and self-closing door openings, as well as varied
painting options make Barrial® corridor a flexible solution in the
field of escape and maintenance routes.
Zur Umwehrung und Sicherung von
Flucht- und Wartungswegen stehen
Ihnen drei Grundvarianten zur Verfügung
Three basic variants are available
for fencing and securing escape and
maintenance routes
Typ 1
Model 1
Ideal als Flucht- oder Wartungsweg mit einseitiger Geländerführung zur Einbettung in Kiesschüttungen und Dachbegrünungen.
Ideal as an escape or maintenanc
e routing with a railing duct on
one side for embedding in gravel embankments and green roofing.
Mögliche Wegbeläge:
Potential path covering:
Gitterrost (rutschhemmend), Betonplatten oder ohne Belag.
Grillage (anti-slip), concrete slabs or no covering.
Typ 2
Model 2
Ideal als Flucht- oder Wartungsweg mit ein- oder zweiseitiger
Geländerführung zur Einbettung in Kiesschüttungen und Dachbegrünungen.
Ideal as an escape or maintenance routing with a railing duct
on one or both sides for embedding in gravel embankments and
green roofing.
Mögliche Wegbeläge:
Potential path covering:
Gitterrost (rutschhemmend) oder Betonplatten.
grillage (anti-slip) or concrete slabs.
Typ 3a und 3b
Model 3a and 3b
Flucht- oder Wartungsweg mit Plattenbelag als Auflast in zwei
Varianten:
Escape and maintenance routes as an applied load in two variations:
Mit einseitiger (Typ 3a) oder beidseitiger (Typ 3b) Geländerführung.
With a railing guide on one side (model 3a) or both sides
(model
3b).
Die Plattenverlegung erfolgt in einem vorgegebenen Schienenraster. Da der Plattenbelag gleichzeitig als Auflast fungiert, sind keine
zusätzlichen Gewichte notwendig.
The slabs are laid in a pre-existing grid. As the slab covering acts
as an applied load at the same time, no additional weights are
required.
69
Barrial® Schutzgeländer / Guard rails
Service, der überzeugt!
Service that goes the extra mile!
Wir bieten Ihnen umfassende Beratung bei der Auswahl des passenden Geländertyps. Eine eigens entwickelte CAD-Planungssoftware übernimmt die Detailplanung und generiert die erforderlichen Montagepläne und Stücklisten. Die Verpackung und Lieferung
nach Bauabschnitten, eine detaillierte Montageanleitung sowie
zertifizierte Partnerbetriebe für Montage und Service gewährleisten einen reibungslosen Ablauf.
We offer you comprehensive advice when selecting an appropriate
type of railing. CAD planning software that we developed in-house
takes over detailed plan
(model
3b).
Die Plattenverlegung erfolgt in einem vorgegebenen Schienenraster. Da der Plattenbelag gleichzeitig als Auflast fungiert, sind keine
zusätzlichen Gewichte notwendig.
The slabs are laid in a pre-existing grid. As the slab covering acts
as an applied load at the same time, no additional weights are
required.
69
Barrial® Schutzgeländer / Guard rails
Service, der überzeugt!
Service that goes the extra mile!
Wir bieten Ihnen umfassende Beratung bei der Auswahl des passenden Geländertyps. Eine eigens entwickelte CAD-Planungssoftware übernimmt die Detailplanung und generiert die erforderlichen Montagepläne und Stücklisten. Die Verpackung und Lieferung
nach Bauabschnitten, eine detaillierte Montageanleitung sowie
zertifizierte Partnerbetriebe für Montage und Service gewährleisten einen reibungslosen Ablauf.
We offer you comprehensive advice when selecting an appropriate
type of railing. CAD planning software that we developed in-house
takes over detailed plan
... ascunde