Cum se face
Fă-ți cont
FB login
Login
Produse
Lucrări
Proiecte
Furnizori
Servicii
Documentaţii
Detalii CAD
Noutăți
Video
Forum discuţii
PROMOVAțI PRODUSE & SERVICII
Ești aici:
Forum discuții
Traducerea lasa de dorit. Podul se numeste Karluv Most sau podul Carol in limba romana, dar in niciun caz Charles Bridge !
Discuţie urmărită
Urmăreşte această discuţie
Anulează urmărirea
Discuţie pornită la articolul:
Apa trece, pietrele raman: un pod de peste sase sute de ani si un secret “constructiv”
Detalii
scris de
Doru Glavan
la data 10 Jul 2012, 16:48
soluţie
Traducerea lasa de dorit. Podul se numeste Karluv Most sau podul Carol in limba romana, dar in niciun caz Charles Bridge !
Răspunde
scris de
Redactia SpatiulConstruit.ro
la data 10 Jul 2012, 16:57
soluţie
Articolul nu este o traducere, dvs. va referiti la traducerea numelui podului. Da, Karluv Most este denumirea lui in ceha, cunoscut ca Podul Carol in romana. Oricum am remediat in material, multumim.
Răspunde
Promovați-vă produsele și serviciile pe SpatiulConstruit.ro!
Acest site folosește cookies. Navigând în continuare, vă exprimați acordul implicit asupra folosirii cookie-urilor.
Aflați mai multe
.
Închide