Manual de utilizare pentru casti cu anularea zgomotului BOSE QuietComfort Ultra Headphones Gen2
Tip documentatie: Instructiuni montaj, utilizare
Salvează pdf
Full screen
CĂȘTI QUIETCOMFORT ULTRA (a 2-a generație)
_____________________INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE_________________________
Vă rugăm să citiți și să păstrați toate instrucțiunile de siguranță și utilizare.
Declarații de Conformitate complete pot fi consultate la www.Bose.com/compliance.
Bose Corporation declară prin prezenta că acest produs este în conformitate cu cerințele esențiale și alte
prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE și toate celelalte cerințe aplicabile ale directivei UE.
Instrucțiuni de siguranță importante
Nu utilizați acest dispozitiv lângă apă.
A se curăța doar cu un material uscat sau un material umezit cu apă. Nu utilizați produse de curățare.
Pentru operațiunile de service apelați la personal calificat. Operațiunile de service sunt necesare atunci când aparatul
nu funcționează normal sau a fost deteriorat într-un anumit fel.
AVERTISMENTE/ATENȚIONĂRI:
Conține piese mici care pot prezenta pericol de sufoc
are. Nu este potrivit copiilor sub 3 ani.
Acest produs conține material magnetic. Consultați-vă cu medicul dumneavoastră dacă aveți întrebări privind
posibilitatea ca acest lucru să afecteze dispozitivul dumneavoastră medical implantat.
Acest simbol înseamnă că utilizarea acestui produs cu o baterie incompatibilă sau incorect
instalată poate cauza un pericol de siguranță. Contactați serviciul de clienți Bose pentru
opțiuni de service pentru baterii sau vizitați bose.com/batt pentru mai multe informații.
• Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, NU expuneți produsul în condiții de ploaie, scurgeri, stropire sau
umezeală și nu așezați obiecte umplute cu lichide, cum ar fi vaze, pe aparat sau în apropierea aparatului.
• Acest produs trebuie utilizat doar cu baterii compatibile certificate Bose. Contactați serviciul clienți Bose pentru
opțiuni de service pentru baterii.
• Nu expuneți produsele care conțin baterii la căldură excesiv
(de exemplu depozitate în lumina directă a soarelui, foc
sau altele similare).
• Bateria furnizată împreună cu acest produs poate prezenta un risc de incendiu, explozie sau arsuri chimice dacă este
manipulată greșit, este înlocuită incorect sau este înlocuită cu un tip de baterie necorespunzător.
•În caz de scurgere a bateriei, nu lăsați lichidul să intre în contact cu pielea sau cu ochii. În caz de contact consultați
medicul.
• Plasați-vă mâinile în jurul mijlocului fiecărui receptor al căștilor atunci când rotiți, pliați și așezați căștile în carcasă
sau le scoateți din carcasă. Țineți degetele departe de balamale pentru a evita ciupirea.
• Produsul nu este destinat spre a fi utilizat de copii.
• Pentru a evita deteriorarea auzului nu utilizați căștile la un volum ridicat. Reduceți volumul pe dispozitivul
dumneavoastră înainte de plasarea căștilor în/pe urechi, apoi creșteți gradual volumul până atingeți un nivel de a
scultare
confortabil, moderat.
• Utilizarea acestui produs în timpul conducerii unui vehicul nu este recomandată și poate fi interzisă prin lege în unele
locații. Aveți grijă și respectați legile aplicabile cu privire la utilizarea căștilor în timpul conducerii unui vehicul.
Încetați a mai folosi căștile imediat dacă acestea interferează cu capacitatea dumneavoastră de a rămâne atent sau dacă
interferează cu capacitatea dumneavoastră de a auzi sunetele din jur, inclusiv alarmele și semnalele de avertizare, în
timp ce conduceți un vehicul.
• Aveți grijă dacă utilizați aceste căști în timp ce efectuați orice activitate care necesită atenția dvs. Nu folosiți căștile
atunci când incapacitatea de a auzi clar sunetele din jur poate prezenta un pericol pentru dvs. sau alte persoane, spre
exemplu în timp ce mergeți pe bicicletă sau pe jos în apropierea sau chiar în trafic, un șantier de construcții sau cale
ferată, etc.
• NU utilizați c
știle în cazul în care acestea emit un sunet neobișnuit de puternic. Dacă acest lucru se întâmplă, opriți
căștile și contactați serviciul Bose de asistență Bose pentru clienți.
2 | Română
_____________________INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE_________________________
• Scoateți produsul imediat în cazul în care experimentați o senzație de căldură care provine de la produs.
• Păstrați produsul departe de surse de foc și căldură. NU amplasați surse de flacără deschisă, de exemplu lumânări
aprinse, pe aparat sau în apropierea acestuia.
• Utilizați acest produs numai cu o sursă de alimentare LPS aprobată de agenție care să îndeplinească cerințele locale
de reglementare (de exemplu UL, CSA, VDE, CCC).
• NU aduceți nicio modificare neautorizată acestui produs.
• Nu amplasați sau instalați lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoare, grile de încălzire, sobe sau alte aparate (inclusiv
amplificatoare) care produc căldu
ră.
ATENȚIE: Nu expuneți produsul sau componentele de montare la orice substanțe chimice care nu sunt specificate de
Bose, inclusiv, dar fără limitare, la lubrifianți, agenți de curățare, spray-uri de contact, sau solvenți pe bază de
hidrocarburi. Expunerea la astfel de substanțe poate duce la degradarea materialului din plastic, rezultând în fisuri și
se poate crea o stare periculoasă.
3 | Română
INFORMAȚII LEGALE ȘI DE REGLEMENTARE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------NOTĂ: Acest echipament a fost testat și s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital din Clasa B, în
conformitate cu Secțiunea 15 a Regulamentului FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecție rezonabilă
împotriva interferențelor dăunătoare într-o instalație rezidențială. Acest echipament generează, folosește și poate radia
energie de frecven
ă radio şi, în cazul în care nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate cauza
interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanție că nu vor apărea interferențe într-o
anumită instalație. În cazul în care acest echipament cauzează interferențe dăunătoare pentru recepția radio sau de televiziune,
care pot fi stabilite prin pornirea și oprirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferența prin
una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
• Reorientați sau așezați în altă parte produsul de recepție sau antena.
• Măriți distanta dintre echipament și receptor.
• Conectați echipamentul la o priză de pe alt circuit decât cel la care este conectat receptorul.
• Consultați distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experiență pentru ajutor.
Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate în mod expres de Bose Corporation ar putea anul
a autoritatea
utilizatorului de a opera acest echipament.
Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din Regulamentul FCC şi cu standardele RSS Industry Canada ISED scutite de
licență. Funcționarea sa este supusă următoarelor două condiții: (1) Acest dispozitiv nu poate produce interferențe
dăunătoare, și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență recepționată, inclusiv interferențe care ar putea produce
o funcționare nedorită.
Acest dispozitiv este conform cu FCC și limitele de expunere la radiații ISED Canada stabilite pentru publicul larg.
Acest emițător nu trebuie co-amplasat sau să funcționeze în combinație cu orice altă antenă sau emițător.
Îndeplinește cerințele IMDA.
FCC ID: A94443987 / IC: 3232A-443987
CAN ICES (B)/NMB (B)
Pentru Europa: Banda de frecvență de operare 2400 până la 2483,5 MHz. Putere de transmisie maximă mai mică decât
20 dBm EIRP.
Informații SAR
Banda de frecvență
BT-EDR
SAR limitat (W/kg)
SAR maxim
raportată (W/kg)
SAR scalată 1g
0,21
1,6
Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat ca gunoi menajer și ar trebui să fie livrat către un centru de
colectare adecvat pentru reciclare. Casarea și reciclarea corespunzătoare ajută la protejarea resurselor naturale, a
sănătății umane și a mediului. Pentru mai multe informații privind eliminarea și reciclarea acestui produs, vă rugăm
să contactați autoritățile dumneavoastră locale, serviciul de eliminare, sau magazinul de unde ați cumpărat acest produs.
Regulamente tehnice privind dispozitivele cu frecvență radio de putere joasă: Fără permisiunea acordată de NCC, nicio
companie, întreprindere sau utilizator nu are voie să modifice frecvența, să amplifice puterea de transmisie sau să modifice
caracteristicile originale șiperformanțele unui dispozitiv cu frecvență radio de mică putere. Dispozitivele cu frecvență radio
de putere joasă nu vor influența securitatea avioanelor și nu vor i
nterfera cu comunicațiile legale. În caz contrar, utilizatorul
va înceta funcționarea până la eliminarea interferenței. Prin comunicațiile permise de lege menționate se înțeleg comunicații
radio efectuate în conformitate cu Legea Gestionării Telecomunicațiilor. Dispozitivele cu frecvență radio de putere joasă
trebuie să fie compatibile cu interferența de la comunicațiile legale sau de la dispozitivele ISM cu unde radio radiate.
Puterea furnizată de încărcător trebuie să fie între minim 1,8 wați necesari echipamentului radio, și maxim 2,5
wați, pentru a atinge viteza maximă de încărcare.
4 | Română
INFORMAȚII LEGALE ȘI DE REGLEMENTARE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TABELUL DE STARE A PUTERII PRODUSULUI
Produsul, în conformitate cu Cerințele Ecodesign pentru Directiva pentru Produsele cu impact energetic 2009/125/CE și
Regulamentul din 2
020 Ecodesign pentru Produsele cu impact energetic și Informații privind energia (Amendament) (ieșire
UE) este în conformitate cu următoarele standarde sau documente:
Regulamentul Comisiei (UE) 2023/826.
Informații privind starea de putere necesară
Standby
< 0,5 W
Consumul de energie în modul de alimentare specificat,
la intrare 230V/50Hz
Moduri de alimentare
Standby în rețea
Bose wireless < 2,0 W
Timpul după care echipamentul este comutat automat în
mod
< 20 minute
< 20 minute
Consumul de energie în standby în rețea dacă toate
porturile de rețea cu fir sunt conectate și toate porturile
de rețea fără fir sunt activate, la intrarea 230V/50Hz
Proceduri de activare/dezactivare port rețea.
Dezactivarea tuturor rețelelor va activa modul standby.
Nu se aplică
≤ 2,0 W
Bluetooth®: Activați prin cuplarea unei surse Bluetooth
Dezactivați prin ștergerea listei de cuplare prin apăsarea
și menținerea butonului Bluetooth și a butonului
multifuncțional, a
se consulta pagina 30.
Folosiți doar o sursă de alimentare USB cu un curent/putere de ieșire minim de 0,5 A/2,5 W.
NU încercați să îndepărtați bateria litiu-ion reîncărcabilă din acest produs. Contactați distribuitorul dvs. Bose sau alt personal
calificat pentru îndepărtare.
Îndepărtarea bateriei reîncărcabile litiu-ion din acest produs trebuie efectuată numai de către un profesionist calificat. Vă
rugăm să contactați distribuitorul local Bose sau să consultați products.bose.com/static/compliance/index.html pentru
informații suplimentare.
Vă rugăm să aruncați bateriile uzate în mod corespunzător, conform reglementărilor locale în
vigoare. A nu se incinera.
Denumirea și conținutul substanțelor sau elementelor toxice sau periculoase
Substanțe sau Elemente toxice sau periculoase
Plumb
(Pb)
Mercur
(Hg)
Cadmiu
(Cd)
PCB-uri
X
o
o
o
o
o
Piese metal
X
o
X
X
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Denumire
piesă
Piese plastic
Boxe
Cabl
uri
Hexavalent BifeniliPolibr DifeniliPolibromur
Ftalat de
(CR(VI))
omuraţi
aţi Eter (PBDE) dibutil (DBP)
(PBB)
Ftalat de
diizobutil
(DIBP)
Ftalat de
butilbenzil
(BBP)
Ftalat de bis(2etilhexil)
(DEHP)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Acest tabel este întocmit în conformitate cu prevederile SJ/T 11364.
O: Indică faptul că această substanță toxică sau periculoasă conținută de toate materialele omogene pentru această piesă
este sub cerința limită din GB /T 26572.
X: Indică faptul că această substanță toxică sau periculoasă conținută de cel puțin unul dintre
materialele omogene utilizate pentru această piesă este deasupra cerinței limită din GB/T 26572.
5 | Română
INFORMAȚII LEGALE ȘI DE REGLEMENTARE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Denumire echipament: Căști, denumire tip: 443987
Substanțe restricționate și simbolurile sal
e chimice
Unitate
Plumb
(Pb)
Mercur
(Hg)
Cadmiu
(Cd)
Crom
hexavalent
(Cr+6)
Bifenili
Polibromuraţi
(PBB)
Difenili Polibromuraţi
Eter (PBDE)
PCB-uri
o
o
o
o
o
Piese de metal
o
o
o
o
o
Piese de plastic
o
o
o
o
o
o
Boxe
o
o
o
o
o
Cabluri
o
o
o
o
o
Nota 1: ”o” indică faptul că acest conținut procentual al substanței restricționate nu depășește procentul valorii de
referință pentru prezență.
Nota 2: ”-” indică faptul că substanța restricționată corespunde scutirii.
Data de fabricație: Cea de-a opta cifră din numărul de serie indică anul fabricației; ”5” este 2015 sau 2025.
Importatori: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Level 6, Tower D, nr. 2337 Gudai Rd. Minhang District,
Shanghai201100 / Bose Products B.V., Vijzelstraat 68, 1017HL Amsterdam, Olanda | Ingram Micro Mexico SA de
CV, Joselillo 3 Int. Piso 5 Col. El Parque, Naucalpan de Juarez, EdoMex 53398 Număr telefon: +52 55 5263 6500 |
Bose Limited (H.K.), 7F, Nr. 2, Sec.3, Minsheng E
. Road, Zhongshan District, Oraș Taipei, 104511, Taiwan, Număr
telefon: +886-2-2514 7676 | Bose Limited, 16 Dufour’s Place, Londra W1F 7SP
Număr telefon service Mexic: 0800-266-0292
Putere intrare:
Model: 443987. Numărul de identificare CMIIT este amplasat în interiorul căștii in-ear, sub țesătură.
Termenii de Utilizare Bose se aplică acestui produs: worldwide.bose.com/termsofuse
Divulgări de licență: Pentru a vizualiza divulgările de licență care se aplică pachetelor software de la terți incluse
ca și componente ale Căștilor Bose QuietComfort Ultra (a 2-a generație), utilizați aplicația Bose. Puteți accesa aceste
informații din meniul Setări.
Apple, sigla Apple, iPad, iPhone şi macOS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în SUA și în alte țări.
App Store este o marcă de serviciu a Apple Inc. Marca comercială „iPhone” este utilizată în Japonia cu licență de la
Aiphone KK.
Utilizarea insignei Made for Apple (Proiectat pentru
Apple) înseamnă că un accesoriu a fost conceput pentru a se
conecta în mod specific la produsul (produsele) Apple identificat(e) pe insignă și se certifică de către dezvoltator că
respectă standardele de performanță Apple. Apple nu este responsabilă pentru operarea acestui dispozitiv sau
conformitatea sa cu standardele de reglementare și siguranță.
Marca și siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a unor
astfel de mărci de Bose Corporation se face în baza unei licențe.
Google, Android și Google Play sunt mărci comerciale ale Google LLC.
Microsoft Teams este o marcă înregistrată a grupului de companii Microsoft.
Snapdragon Sound este un produs al Qualcomm Technologies, Inc. și/sau al filialelor sale. Qualcomm, Snapdragon și
Snapdragon Sound sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Qualcomm Incorporated.
Acest produs conține software Spotify care face obiectul unor licen
țe ale unei terțe părți care se găsesc aici:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Spotify este o marcă comercială înregistrată a Spotify AB.
USB type-C® și USB-C® sunt mărci comerciale înregistrate ale USM Implementers Forum.
Bose, sigla B, QuietComfort, ActiveSense și SimpleSync sunt mărci comerciale ale Bose Corporation.
| Sediul Bose Corporation: 1-877-230-5639|© 2023 Bose Corporation. Nicio parte a prezentului document nu poate fi
reprodusă, modificată, distribuită sau utilizată în alt mod fără o permisiune scrisă prealabilă.
6 | Română
INFORMAȚII LEGALE ȘI DE REGLEMENTARE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------______________________________________________________________________________________
Vă rugăm să completați și să păstrați pentru arhiva dvs.
Numerele de serie și model sunt amplasate în interiorul receptoarelor căștilor su
b plasă.
Număr de serie: ----------------------------------------------------------------------------------------------Număr model: 443987
Vă rugăm să păstrați chitanța. Acum este un moment bun pentru înregistrarea produsului dvs. Bose. Puteți face cu
ușurință acest lucru pe site-ul worldwide.Bose.com/ProductRegistration
_____________________________________________________________________________________
7 | Română
_________________________________________CUPRINS____________________________________
CE SE AFLĂ ÎN CUTIE
Conținut .....................................................................................................................................
11
APLICAȚIA BOSE
Descărcați aplicația Bose..........................................................................................................................
12
COMENZILE CĂȘTILOR
Pornire .......................................................................................................
............................................
14
Oprire ....................................................................................................................................................
15
Așezare pe orizontală pentru deconectare ...............................................................................................
16
Redare media și funcțiile de volum .......................................................................................................
17
Apeluri telefonice ..................................................................................................................................
18
Moduri ....................................................................................................................................................
19
Setări immersive audio ...........................................................................................................................
19
Voice control pe dispozitiv ..
..................................................................................................................
19
COMENZI RAPIDE
Activarea, dezactivare sau modificare comandă rapidă..........................................................................
20
Utilizarea comenzii rapide ......................................................................................................................
20
DETECTARE ON-HEAD
Redare / Pauză automată .........................................................................................................................
21
Răspuns automat la apel ..........................................................................................................................
21
ANULAREA ZGOMOTULUI
Modificare mod de anulare a zgomotului ................................................................................................. 22
Anularea zgomotului în timpul unui apel .......................................................
.......................................... 22
Utilizarea exclusivă de anulare a zgomotului ..........................................................................................
8 | Română
22
_________________________________________CUPRINS____________________________________
IMMERSIVE AUDIO
Setări Immersive audio .........................................................................................................................
23
Modificare setare immersive audio ......................................................................................................
24
Modificare mod ...........................................................................................................................
24
Utilizare comandă rapidă .............................................................................................................
24
MODURI DE ASCULTARE
Moduri .........................................................................................
........................................................
25
Modul Aware cu ActiveSense ......................................................................................................
25
Modificare mod .....................................................................................................................................
26
Setare moduri favorite și adăugare sau eliminare moduri personalizate de la căști.........................
26
CONEXIUNI BLUETOOTH®
Conectare utilizând aplicația Bose........................................................................................................
27
Conectarea utilizând meniul Bluetooth de pe dispozitivul dvs..............................................................
27
Deconectarea unui dispozitiv..................................................................................................................
28
Reconectarea unui dispozitiv............................................................
.......................................................
28
Conectarea unui alt dispozitiv..................................................................................................................
29
Comutare între două dispozitive conectate atunci când se redă sunetul..................................................
29
Reconectarea unui dispozitiv conectat anterior .......................................................................................
30
Ștergerea listei de dispozitive Bluetooth cuplate....................................................................................
30
Doar dispozitive AndroidTM....................................................................................................................
31
Conectare cu utilizarea Fast Pair ...............................................................................................
31
Tehnologia Snapdragon SoundTM....................................................................
..........................
32
CONEXIUNI CU FIR
Conectarea cablului audio AUX............................................................................................................
33
Cablul USB ............................................................................................................................................
34
9 | Română
_________________________________________CUPRINS____________________________________
BATERIA
Încărcarea căștilor ...................................................................................................................................
35
Timpul de încărcare ..........................................................................................................................
36
Timpul de redare ...............................................................................................................................
36
Ascultarea nivelului bateriei ...................................................
..........................................................
36
STARE CĂȘTI
Stare Bluetooth.........................................................................................................................................
37
Stare baterie .............................................................................................................................................
38
Starea de alimentare și încărcare ..............................................................................................................
38
Status actualizare și eroare.......................................................................................................................
38
CONECTARE PRODUSE BLUETOOTH
Conectarea unei Boxe sau Soundbar Smart Bose ....................................................................................
39
Beneficii ...........................................................................................................................
...................
39
Produse compatibile ...........................................................................................................................
39
Conectare utilizând aplicația Bose.......................................................................................................
40
Conectare utilizând comenzile produsului ..........................................................................................
41
Reconectare la o Boxă sau Soundbar Bose Smart...................................................................................
41
ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE
Depozitarea căștilor .................................................................................................................................
42
Actualizarea căștilor ................................................................................................................................
44
Curățarea căștilor ........................................
............................................................................................
44
Piese de schimb și accesorii ....................................................................................................................
44
Garanție limitată ...........................................................................................................................
44
Locația numărului de serie .......................................................................................................................
45
REMEDIEREA PROBLEMELOR
Remedierea problemelor .........................................................................................................................
47
Resetarea căștilor .....................................................................................................................................
48
Readucerea căștilor la setările din fabrică ..................................................................
..............................
49
10 | Română
_______________________________CE SE AFLĂ ÎN CUTIE____________________________________
CONȚINUT
Confirmați existența următoarelor componente în cutie:
Căști Bose QuietComfort Ultra
(a 2-a generație)
Cablu USB-C® la USB-C
Carcasa de transport
cablu audio de la 3,5 mm la 2,5 mm
NOTĂ: În cazul în care orice piesă a produsului dvs. lipsește sau este deteriorată nu o utilizați.
Vizitați support.Bose.com/qcu2 pentru articole, video privind rezolvarea problemelor și repararea sau
înlocuirea produsului.
11 | Română
____________________________________ APLICAȚIA BOSE __________________________________
Aplicația Bose vă permite să configurați și să controlați căștile de la orice dispozitiv, cum ar fi un smartphone
sau tabletă.
Utilizând aplicația, puteți gestiona conexiunile Bluetooth, setările căștilor, puteți regla sunetul, puteți alege
limba pentru mesajele vocale, și puteți obține actua
lizări și caracteristici noi puse la dispoziție de Bose.
NOTĂ: Dacă ați descărcat deja aplicația Bose pentru un alt produs Bose, puteți adăuga căștile de pe
ecranul principal.
DESCĂRCAREA APLICAȚIEI BOSE
1. Pe dispozitivul dvs., descărcați aplicația Bose.
2. Urmați instrucțiunile aplicației.
12 | Română
__________________________________COMENZILE CĂȘTILOR______________________________
Comenzile căștilor se află pe partea din spate a receptorului din dreapta.
Microfon
Microfon
Buton
multifuncțional
Bandă volum
Indicator de
stare
Port
USB-C®
Port audio AUX 2,5 mm
Buton Bluetooth/Power
13 | Română
__________________________________COMENZILE CĂȘTILOR___________________________
PORNIRE (Power)
Apăsați și eliberați butonul Bluetooth/ Power.
După câteva secunde veți auzi un ton și un mesaj vocal care anunță nivelul bateriei.
Indicatorul de status luminează în conformitate cu nivelul actual de încărcare (a se vedea pagina 38).
NOTE
:
• Când porniți căștile și auziți tonul, sunetul este personalizat pentru urechile dvs. pentru cea mai bună
performanță audio.
• Căștile trebuie să se afle pe cap pentru ca tonul și mesajul vocal să fie redate.
14 | Română
__________________________________COMENZILE CĂȘTILOR___________________________
OPRIRE
Apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth / Power până când auziți un ton și indicatorul de stare clipește
de două ori cu lumină albă.
NOTĂ: Când căștile sunt oprite, funcția de anulare a zgomotului este dezactivată.
15 | Română
__________________________________COMENZILE CĂȘTILOR___________________________
AȘEZARE PE ORIZONTALĂ PENTRU DECONECTARE
Căștile se deconectează de la dispozitivul dvs. după 3 secunde atunci când sunt scoase de pe cap cu
receptoarele așezate în poziție orizontală sau când sunt depozitate în husă.
Dacă sunt scoase de pe cap și lăsate în orice altă orientare, se deconectează de l
a dispozitivele dvs. după 10
minute. Pentru a reconecta căștile, așezați-le pe cap.
După ce căștile sunt deconectate timp de 20 de minute cu receptoarele așezate în poziție orizontală sau 10
minute în orice altă orientare, căștile intră automat în stare de repaus pentru a economisi bateria. Pentru a
reactiva căștile, așezați-le pe cap sau apăsați și eliberați butonul Bluetooth/Power.
NOTE:
• În cazul în care căștile sunt oprite folosind butonul Bluetooth/Power, apăsați butonul Bluetooth/Power
pentru a porni căștile.
• Dacă bateria este descărcată, încărcați căștile, apoi apăsați butonul Bluetooth/Power pentru a porni căștile.
16 | Română
__________________________________COMENZILE CĂȘTILOR___________________________
REDARE MEDIA ȘI FUNCȚIILE DE VOLUM
Butonul Multifuncțional controlează redarea fișierelor media.
Banda de volum controlează volumul.
Buton Multifuncțional
Bandă volum
FUNCȚIE
CE TREBUIE FĂCUT
Redare / P
auză
Apăsați butonul Multifuncțional.
Salt înainte
Apăsați butonul Multifuncțional de două ori.
Salt înapoi
Apăsați butonul Multifuncțional de trei ori.
Creștere volum
Glisați în sus pe banda de volum.
Reducere volum
Glisați în jos pe banda de volum.
NOTĂ: Pentru o creștere sau diminuare rapidă a volumului, glisați mult banda de volum.
17 | Română
__________________________________COMENZILE CĂȘTILOR___________________________
APELURI TELEFONICE
Butonul Multifuncțional controlează apelurile telefonice.
Există patru microfoane pe partea din față a căștilor pentru apeluri telefonice - două pe receptorul din stânga
și două pe receptorul drept.
Buton multifuncțional
Microfoane
Funcție
Ce trebuie să faceți
Preluare apel
Apăsați butonul Multifuncțional
Încheiere /respingere apel de intrare
Apăsați de două ori butonul Multifuncțional
Preluare al doilea apel de intrare și În timpul unui apel în derulare când primiți un
al doilea apel de intrare,
punere în așteptare apelul în derulare apăsați butonul Multifuncțional.
Respingere al doilea apel de intrare și În timpul unui apel în derulare când primiți un al doilea apel de intrare
apăsați de două ori butonul Multifuncțional.
menținerea apelului în derulare
18 | Română
__________________________________COMENZILE CĂȘTILOR___________________________
MODURI
Butonul Multifuncțional vă permite să comutați rapid și ușor între setările de anulare a zgomotului prin
schimbarea modului.
Pentru informații despre schimbarea modului, consultați pagina 26.
SETĂRI IMMERSIVE AUDIO
Pentru informații privind modificarea funcției immersive audio, consultați pagina 24.
VOICE CONTROL PE DISPOZITIVUL MOBIL
Puteți seta o comandă rapidă pentru a accesa controlul vocal al dispozitivului dvs. utilizând căștile.
Microfoanele de pe căști acționează ca o extensie a microfonului de pe dispozitivul dvs. mobil.
Pentru informații desp
re comenzile rapide, consultați pagina 20.
NOTĂ: Nu puteți accesa controlul vocal în timpul unui apel.
19 | Română
_____________________________________COMENZI RAPIDE _______________________________
O comandă rapidă vă permite să accesați rapid și ușor una din funcțiile următoare:
• Să parcurgeți setările de immersive audio (consultați pagina 23)
• Să redați muzica de la Spotify
• Să utilizați voice control de pe dispozitivul dvs. (consultați pagina 19)
• Să accesați nivelul bateriei (consultați pagina 36)
ACTIVAREA, DEZACTIVAREA SAU MODIFICAREA COMENZII RAPIDE
Pentru a activa, dezactiva sau modifica comanda rapidă, utilizați aplicația Bose. Pentru a accesa această
opțiune, apăsați Shortcut pe ecranul principal.
FOLOSIREA COMENZII RAPIDE
Atingeți și mențineți banda de volum.
20 | Română
___________________________________DETECTARE ON-HEAD_____________________________
Detectarea on-head folosește senzori pentru a identifica când p
urtați căștile.
Puteți reda/întrerupe automat sunetul și puteți răspunde la apeluri telefonice.
NOTĂ: Pentru a gestiona funcțiile de detectare on-head, utilizați aplicația Bose. Puteți accesa această
opțiune din meniul Setări.
REDARE AUDIO / PAUZĂ
Când îndepărtați receptorul din partea dreaptă de pe ureche sau scoateți căștile, sunetul se întrerupe.
Pentru a relua sunetul, repoziționați receptorul drept sau puneți căștile înapoi pe cap.
RĂSPUNS AUTOMAT LA APEL
Puteți răspunde la apeluri telefonice prin plasarea căștilor pe cap.
21 | Română
_______________________________ANULAREA ZGOMOTULUI ______________________________
Opțiunea de anulare a zgomotului reduce zgomotul nedorit asigurând o performanță audio mult mai clară și
naturală.
În mod implicit, căștile pornesc în mod Quiet. Anularea zgomotului este complet activată (consultați pagina
25).
MODIFICAREA SETĂRILOR PENTRU ANULAREA ZGOMOTULUI
Puteți alege din două moduri preset
ate de anulare a zgomotului, prin modificarea zgomotului. Pentru
informații privind modurile disponibile consultați pagina 25.
ANULAREA ZGOMOTULUI ÎN TIMPUL UNUI APEL TELEFONIC
Când efectuați sau primiți un apel, căștile rămân la setarea actuală de anulare a zgomotului și opțiunea self
voice este activată. Opțiunea de self voice vă ajută să vă auziți vorbind mai natural.
Pentru a regla opțiunea de anularea zgomotului în timpul unui apel, schimbați modul (consultați pagina 26).
NOTĂ: Pentru a ajusta opțiunea self voice, utilizați aplicația Bose. Puteți accesa această opțiune din
meniul Setări.
UTILIZAREA DOAR A OPȚIUNII DE ANULARE A ZGOMOTULUI
Puteți utiliza doar opțiunea de anulare a zgomotului, fără sunet sau întreruperi a apelurilor telefonice.
1. Realizați una din următoarele:
• Deconectați dispozitivul mobil (a se consulta pagina 28).
• Dezactivați opțiunea Bluetooth pe dispozitivul dvs..
2. Apăsați și mențineți apăsat butonul M
ultifuncțional pentru a modifica modul (consultați pagina 26).
NOTĂ: Pentru reconectarea dispozitivului dvs., selectați căștile din lista Bluetooth
pe dispozitivul dvs., conectați utilizând aplicația Bose (consultați pagina 12), sau apăsați și
eliberați butonul Bluetooth/Power o dată pentru fiecare dispozitiv conectat anterior (consultați
pagina 30).
22 | Română
___________________________________IMMERSIVE AUDIO ________________________________
Opțiunea immersive audio extrage ceea ce auziți și îl plasează în fața dvs. - ca și cum v-ați afla mereu în
punctul acustic ideal. Se percepe ca și cum sunetul ar veni din afara căștilor, rezultând o experiență de
ascultare mai naturală.
Immersive audio funcționează pe orice conținut în flux din orice sursă, ducându-l la noi înălțimi, cu o claritate
mai bună a sunetului și o calitate mai bogată a sunetului.
NOTĂ: Când efectuați sau primiți un apel telefonic, immersive audio este setat tempora
r la Off (oprit). Când
încheiați un apel telefonic, căștile revin la setarea immersive audio anterioară.
SETĂRI IMMERSIVE AUDIO
SETARE
Mișcare
DESCRIERE
Sunetul pare a proveni de la două difuzoare
stereo din fața dvs. care urmăresc mișcările
capului dvs.
NOTĂ: Această setare este utilizată în mod
implicit în modul Immersive.
Fără mișcare
Oprit
CÂND TREBUIE UTILIZATĂ
Utilizați pentru cea mai constantă
experiență. Cea mai indicată
utilizare este atunci când
desfășurați activități care necesită
să vă întoarceți frecvent capul
sau să priviți în jos.
Sunetul pare a proveni de la două difuzoare Utilizați pentru cea mai realistă și
stereo din fața dvs. care rămân acolo unde se puternică experiență. Cea mai
află atunci când vă mișcați capul.
indicată utilizare este atunci când
nu vă mișcați.
NOTĂ:
• La câteva secunde după ce încetați
să vă mișcați capul, difuzoarele se
recentrează pe poziția dvs.
• Pentru a acce
sa această opțiune, utilizați
aplicația Bose. Atingeți Immersive Audio pe
ecranul principal.
Sunetul pare că provine de la căștile dvs.
Utilizați această setare când
doriți o experiență de ascultare
clasică sau doriți să economisiți
durata bateriei.
23 | Română
___________________________________IMMERSIVE AUDIO ________________________________
MODIFICARE OPȚIUNE IMMERSIVE AUDIO
Puteți modifica opțiunea immersive audio prin schimbarea modului sau folosind o comandă rapidă pentru a
parcurge setările opțiunii immersive audio.
SFAT: De asemenea, puteți modifica opțiunea immersive audio folosind aplicația Bose Music. Pentru a
accesa această opțiune, atingeți Immersive Audio pe ecranul principal.
Modificarea modului
Pentru a comuta între moduri, apăsați și mențineți apăsat butonul multifuncțional. Pentru informații privind
modificarea modului, consultați pagina 26.
NOTE:
Schimbarea modului schimbă atât opțiunea de immersive audio, cât ș
i de anulare a zgomotului.
De asemenea, puteți crea un mod personalizat cu opțiunea preferată de immersive audio și de
anulare a zgomotului (consultați pagina 25).
Utilizare comanda rapidă
Puteți folosi comanda rapidă pentru a parcurge setările opțiunii de immersive audio fără a afecta opțiunea de
anulare a zgomotului din modul actual. Acest lucru personalizează temporar modul actual până când opriți
căștile sau schimbați modul.
NOTĂ: Pentru a modifica opțiunea immersive audio folosind căștile, aceasta trebuie setată ca o comandă
rapidă (consultați pagina 20).
1. Atingeți și mențineți apăsată banda de volum.
Un mesaj vocal anunță fiecare setare immersive audio într-o buclă.
2. Când auziți denumirea opțiunii preferate, eliberați banda de volum.
24 | Română
_________________________________MODURI DE ASCULTARE ____________________________
Modurile de ascultare sunt setări audio prestabilite între care puteți comuta în funcție de pre
ferințele dvs. de
ascultare și de mediu. Acestea constau în opțiunea de anulare a zgomotului și immersive audio.
Puteți alege din patru moduri presetate – Quiet, Aware, Immersion sau Cinema – sau puteți crea până la
șapte moduri personalizate.
MODURI
MOD
Quiet
DESCRIERE
Anularea completă a zgomotului cu sunet stereo optimizat Bose. Vă permite să blocați
toate elementele care vă pot distrage utilizând cel mai înalt nivel de anulare a
zgomotului.
Aware
Transparență completă cu sunet stereo optimizat Bose. Vă permite să ascultați sunetele
din mediul înconjurător în timp ce vă bucurați de experiența dvs. audio în mod stereo.
Immersion
Anulare completă a zgomotului cu ajutorul opțiunii immersive audio. Vă permite să
blocați toate elementele care vă pot distrage și să vă lăsați înconjurat de sunete reale.
Cinema
Anulare completă a zgomotului cu Immersive Audio setat la Fără mișcare. Vă permite
să vă bucurați de conținutul video c
a într-un film, prin spațializarea sunetului și
echilibrarea sunetelor de fundal și a efectelor sonore.
Controlul personalizat al zgomotului (anularea zgomotului sau wind block) și immersive
audio în funcție de preferințele dvs. de ascultare și de mediu.
Personalizat
NOTĂ: Puteți crea până la șapte moduri personalizate prin utilizarea aplicației Bose
Music. Puteți accesa această opțiune, apăsați Modes (Moduri) de pe ecranul principal.
NOTE:
• În mod implicit, căștile pornesc în modul Quiet. Pentru a seta căștile să pornească cu ultimul mod utilizat,
utilizați aplicația Bose. Puteți accesa această opțiune din meniul Setări.
• Pentru informații despre opțiunile de anularea zgomotului și immersive audio, consultați pagina 22 și pagina
23.
Modul Aware cu ActiveSense
Anularea dinamică a zgomotului în Modul Aware cu tehnologia ActiveSense vă permite să auziți sunetele
înconjurătoare reducând zgomotele nedorite.
Modul Aware cu tehnologia Ac
tiveSense permite căștilor să activeze în mod automat opțiunea de anulare a
zgomotului atunci când apar zgomote bruște sau foarte puternice lângă dvs., astfel încât vă puteți menține
gradul de conștientizare fără întreruperea intermitentă a sunetului. Odată ce zgomotul se oprește, opțiunea de
anulare a zgomotului revine în mod automat la setarea anterioară.
Pentru a activa opțiunea ActiveSense, utilizați aplicația Bose Music. Pentru a accesa această opțiune, pe
ecranul principal apăsați Modes ˃ Aware ˃ •••.
25 | Română
_________________________________MODURI DE ASCULTARE ____________________________
MODIFICAREA MODULUI
NOTĂ: Pentru a accesa un mod pe căști, acesta trebuie setat ca preferat în aplicația Bose. Pentru a
configura modurile preferate, atingeți Modes pe ecranul principal. În mod implicit, modurile Quiet, Aware,
Immersion și Cinema sunt setate ca favorite.
1. Pentru a parcurge modurile, apăsați și mențineți apăsat buton
ul Multifuncțional.
Un mesaj vocal anunță fiecare mod într-o buclă.
2. Când auziți denumirea opțiunii preferate, eliberați butonul Multifuncțional.
SFAT: De asemenea, puteți schimba modul folosind aplicația Bose. Pentru a accesa această opțiune,
atingeți Modes pe ecranul principal.
Setarea modurilor favorite și adăugarea sau eliminarea modurilor personalizate de pe căști
Pentru a adăuga sau elimina moduri de pe căști, atingeți Moduri pe ecranul principal și personalizați
modurile setate ca favorite.
26 | Română
_______________________________CONEXIUNI BLUETOOTH______________________________
Puteți conecta căștile la dispozitivul dvs. mobil utilizând aplicația Bose, meniul Bluetooth de pe dispozitivul
dvs. mobil sau Fast Pair (numai dispozitivele Android).
Puteți stoca până la șase dispozitive în lista cu dispozitive a căștilor, iar căștile pot fi conectate activ până la
două dispozitive o dată (conexiune multipunct).
Puteți reda sunetul
doar de la un singur dispozitiv o dată.
NOTE:
• Pentru cea mai bună experiență, utilizați aplicația Bose pentru configurare și conectarea dispozitivului
dumneavoastră mobil (consultați pagina 12).
• Pentru informații privind conectarea utilizând Fast Pair, consultați pagina 31.
CONECTARE CU UTILIZAREA APLICAȚIEI BOSE
Pentru a conecta căștile și a gestiona setările Bluetooth utilizând aplicația Bose Music, consultați pagina 12.
CONECTARE CU UTILIZAREA MENIULUI BLUETOOTH PE DISPOZITIVUL DVS. MOBIL
1. Când căștile sunt pornite, apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth/Power. Veți auzi tonul de oprire
iar indicatorul de stare clipește de două ori cu culoare albă. Continuați să mențineți apăsat până când auziți
”Ready to connect” (Gata de conectare) și indicatorul de stare capătă lumină albastră intermitentă.
NOTĂ: Dacă un dispozitiv este deja conectat, veți auzi ”Ready to connect another device” (Gata de
conectarea unui
alt dispozitiv).
27 | Română
_______________________________CONEXIUNI BLUETOOTH______________________________
2. Pe dispozitivul dvs. activați opțiunea Bluetooth.
NOTĂ: Opțiunea Bluetooth se regăsește de obicei în meniul Setări.
3. Selectați căștile din lista dispozitivului.
NOTĂ: Căutați denumirea pe care ați introdus-o pentru căștile dvs. în aplicația Bose. Dacă nu
ați dat o denumire căștilor, va apărea denumirea implicită.
Odată conectate, indicatorul de stare capătă lumină albastră constantă timp de 10 secunde.
NOTĂ: Dacă un dispozitiv este deja conectat, veți auzi ”Connected to
ozitive.
RECONECTAREA UNUI DISPOZITIV
Atunci când căștile sunt pornite, acestea încearcă să se reconecteze cu cele două dispozitive recent conectate.
NOTE:
• Dispozitivul trebuie să se afle în raza de acțiune (9 m sau 30 ft.) și pornit.
• Asigurați-vă că funcția Bluetooth este activată pe dispozitivul dvs..
• Dacă funcția de conectare multipunct este dezactivată, căștile încearcă să se reconecteze cu ultimele
dispozitive recent conectate.
28 | Română
_______________________________CONEXIUNI BLUETOOTH______________________________
CONECTAREA UNUI ALT DISPOZITIV MOBIL
Căștile se pot conecta în mod activ la două dispozitive în același timp (conexiune multipunct).
Pentru conectarea unui alt dispozitiv, utilizați una din următoarele opțiuni:
• aplicația Bose (consultați pagina 12).
• meniul Bluetooth pe dispozitivul dvs. mobil (consultați pagina 27).
• opțiunea Fast Pair (doar pe dispozitivele Android) (consultați pagina 31).
• Apăs
ați și eliberați butonul Bluetooth/Power o dată pentru fiecare dispozitiv conectat anterior, până când
căștile intră în modul detectabil.
NOTĂ:
• Puteți reda sunetul doar de la un singur dispozitiv o dată.
• Pentru a gestiona sau a dezactiva o conexiune multipunct, utilizați aplicația Bose. Puteți accesa această
opțiune din meniul Setări.
• Dezactivarea unei conexiuni multipunct deconectează al doilea dispozitiv conectat.
COMUTAREA ÎNTRE DOUĂ DISPOZITIVE CONECTATE ATUNCI CÂND
REDAU SUNETUL
1. Puneți pe pauză primul dispozitiv.
2. Redați sunetul pe cel de-al doilea dispozitiv.
Căștile comută la fluxul audio al dispozitivului respectiv.
NOTĂ: Căștile dumneavoastră primesc apeluri telefonice de la ambele dispozitive, indiferent
care dispozitiv redă sunetul.
29 | Română
_______________________________CONEXIUNI BLUETOOTH______________________________
RECONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBIL CONECTAT ANTERIOR
1. Apăsați butonul Bluetooth/Power și
eliberați pentru a auzi denumirea primului dispozitiv conectat.
2. În 2 secunde, apăsați butonul Bluetooth/Power și eliberați din nou pentru a auzi denumirea următorului
dispozitiv din lista de cuplare a căștilor.
3. Repetați până când auziți denumirea dispozitivului corect.
Veți auzi un ton care indică momentul când dispozitivul este conectat.
SFAT: Puteți de asemenea să reconectați un dispozitiv conectat anterior utilizând aplicația Bose.
(consultați pagina 12).
NOTĂ: Dacă două dispozitive sunt deja conectate la căști, dispozitivul recent conectat înlocuiește cel de-al
doilea dispozitiv care a fost conectat anterior.
ȘTERGEREA LISTEI DE DISPOZITIVE BLUETOOTH CUPLATE
1. Apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth/ Power și butonul Multifuncțional până când auziți
”Bluetooth device list cleared. Ready to connect” (Lista dispozitivelor Bluetooth ștearsă. Gata de conectare).
2. Ștergeți căștile din lista Bluetooth de pe dispozitivu
l dvs. mobil. Repetați pentru fiecare dispozitiv conectat
anterior.
Toate dispozitivele sunt șterse și căștile sunt pregătite de conectare.
30 | Română
_______________________________CONEXIUNI BLUETOOTH______________________________
DOAR DISPOZITIVE ANDROID
Dacă aveți un dispozitiv mobil Android, puteți accesa următoarele caracteristici suplimentare de conectare.
Conectare utilizând opțiunea Fast Pair
Cu o singură atingere, căștile permit asocierea rapidă Bluetooth și fără efort cu dispozitivele dvs. Android.
NOTE:
• Pentru a utiliza opțiunea Fast Pair, aveți nevoie de un dispozitiv Android care rulează Android 6.0 sau o
versiune ulterioară.
• Dispozitivul dvs. Android trebuie să aibă opțiunile Bluetooth și Locație activate.
1. Cu căștile pornite, apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth/Power. Veți auzi tonul de oprire iar
indicatorul de stare va clipi de două ori în culoare albă. Continuați să țineți apăsat până când auzi
l dvs. mobil. Repetați pentru fiecare dispozitiv conectat
anterior.
Toate dispozitivele sunt șterse și căștile sunt pregătite de conectare.
30 | Română
_______________________________CONEXIUNI BLUETOOTH______________________________
DOAR DISPOZITIVE ANDROID
Dacă aveți un dispozitiv mobil Android, puteți accesa următoarele caracteristici suplimentare de conectare.
Conectare utilizând opțiunea Fast Pair
Cu o singură atingere, căștile permit asocierea rapidă Bluetooth și fără efort cu dispozitivele dvs. Android.
NOTE:
• Pentru a utiliza opțiunea Fast Pair, aveți nevoie de un dispozitiv Android care rulează Android 6.0 sau o
versiune ulterioară.
• Dispozitivul dvs. Android trebuie să aibă opțiunile Bluetooth și Locație activate.
1. Cu căștile pornite, apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth/Power. Veți auzi tonul de oprire iar
indicatorul de stare va clipi de două ori în culoare albă. Continuați să țineți apăsat până când auzi
... ascunde
Alte documentatii ale aceleasi game Vezi toate
Instructiuni montaj, utilizare
56 p | RO
QuietComfort Ultra Headphones
Instructiuni montaj, utilizare
62 p | EN
QuietComfort Ultra Earbuds