Manual Regulator de incarcare solara BlueSolar PWM LCD&USB-12V-24V-5A-10A-20A Victron Energy BlueSolar PWM (DUO)
Limba: Engleza, Olandeza, Franceza, Germana, Spaniola, Suedeza, Italiana
Tip documentatie: Instructiuni montaj, utilizare
Salvează pdf
Full screen
Manual
EN
Handleiding
NL
Manuel
FR
Anleitung
DE
Manual
ES
Manual
SE
Manuale
IT
Appendix
BlueSolar PWM Charge Controller – LCD - USB
12V | 24V | 5A
12V | 24V | 10A
12V | 24V | 20A
EN
1. General Information
•
FR
•
•
Always connect the battery first, in order to allow the Controller
to recognize system voltage
Use a 12V (36 cells) solar array for a 12V system.
Use a 24V (72 cells) solar array for a 24V system.
NL
IMPORTANT
DE
The BlueSolar PWM Charge Controller series uses Pulse Width Modulation (PWM)
charge voltage control combined with a multistage charge control algorithm.
ES
2. Features
SV
3. Installation
Important note: always connect the batteries first.
1
Appendix
Three stage battery charging [bulk – absorption – float]
Battery type: Lead-acid and LiFePO4 (with internal BMS)
Protected against over current.
Protected against short circuit.
Protected against reverse polarity connection of the solar panels and/or battery.
Low voltage load d
isconnect.
Temperature protection.
IT
•
•
•
•
•
•
•
1. Connect the battery - plus and minus.
2. Connect the solar array - plus and minus.
3. Connect the load - plus and minus.
The reverse order applies when deinstalling.
An improper sequence order can damage the BlueSolar PWM Charge Controller!
1. Make sure the battery is charged for the BlueSolar PWM Charge Controller to recognize
the battery type before first installation.
2. The battery cable should be as short as possible to minimize losses.
3. The controller is suitable only for lead-acid, and LiFePO4 batteries.
4. The BlueSolar PWM Charge Controller is suitable only for regulating solar panels. Never
connect another charging source to the charge BlueSolar PWM Charge Controller.
EN
4. LCD DISPLAY and SETTINGS
NL
FR
DE
ES
SV
IT
UP:press to change the settings when in setting mode.
DOWN: press to change the settings when in setting mode.
Load on/off button when in H mode.
4.1 Monitoring and settings
Values
between [ ] are for 24V battery settings
Boot Display. After connecting the battery the display shows
the solar charger model and the system voltage as recognized
by the solar charger.
105=BlueSolar PWM Charge Controller – LCD - USB 12V|5A
205=BlueSolar PWM Charge Controller – LCD - USB 24V|5A
110=BlueSolar PWM Charge Controller – LCD - USB 12V|10A
210=BlueSolar PWM Charge Controller – LCD - USB 24V|10A
120=BlueSolar PWM Charge Controller – LCD - USB 12V|20A
220=BlueSolar PWM Charge Controller – LCD - USB 24V|20A
Press MENU
to enter next display.
3
Appendix
MENU:switch between different display, or to enter/exit setting by long
press.
Main display: battery voltage, battery state of charge, charging
and discharging status.
Press MENU
Change settings in
Main display.
Press the MENU
button for several
seconds until the
display flashes, you
are in:
Battery
type
b01
b02
b03
LEADACID
[AGM]
LEADACID
[Gel]
LEADACID
[Wet]
to enter next display.
Battery type setting.
See
table below.
The factory setting is b01
Battery
voltage
Absorb
tion
voltage
Float
voltage
Low voltage
disconnect
factory
setting
12.0V
[24V]
14.4V
[28.8V]
13.7V
[27.4V]
11.2V
[22.4V]
12.0V
[24V]
14.2V
[28.4V]
13.7V
[27.4V]
11.2V
[22.4V]
12.0V
[24V]
14.6V
[29.2V]
13.7V
[27.4V]
11.2V
[22.4V]
b04
12V
LiFePO4*
12.8V
14.2V
13.35V
11.2V
b05
24V
LiFePO4*
25.6V
28.4V
26.7V
22.4V
Low voltage
disconnect
range
10.5V-12.0V
in steps of
0.1V
10.5V-12.0V
in steps of
0.1V
10.5V-12.0V
in steps of
0.1V
10.5V-12.0V
in steps of
0.1V
21.0V-24.0V
in steps of
0.1V
Low
voltage
reconnect
factory
setting
Low voltage
reconnect
range
12.6V
[25.2V]
12.0V-13.5V in
steps of 0.1V
12.6V
[25.2V]
12.0V-13.5V in
steps of 0.1V
12.6V
[25.2V]
12.0V-13.5V in
steps of 0.1V
12.6V
12.0V-13.5V in
steps of 0.1V
25.2V
24.0V-27.0V in
steps of 0.1V
*The controllers do not have a remote on/off input. Therefore use LiFePO4 batteries with integrated BMS only
(such as the Victron SuperPack batte
ries)
Press on the MENU
key again and you
are in:
Low voltage disconnect
The factory setting is 11.2V [22.4V]
Press on the MENU
key again and you
are in:
Low voltage reconnect
The factory setting is 12.6V [25.2V]
Press MENU
to enter next display.
EN
PV Voltage display: PV voltage and the state of charge of
the battery.
NL
to enter next display.
ES
Load output settings.
The factory setting is 24h (load output always on)
DE
Press MENU
FR
Charge current display: PV to battery current and the state
of charge of the battery.
SV
Load output setting.
See table below.
IT
Change load output
settings.
Press the MENU
button
for several seconds until
the number flashes.
The load can switched on and off by the
L
Load D2D
Load will switch on at sunset and switch off at sunrise.
The load output will switch on after sunset and switch off after 1-23
hours.
The BlueSolar PWM Charge Controller will continuously supply
power to the load.
L01-L23
24H
Press MENU
to enter
the next d
isplay
(Note: the Phoenix
VE.Direct inverters can be
controlled by connecting to
the left side connection of
the remote control to the
load output)
Press MENU
to enter
the next display
5
Load on/off switch.
Trigger level
When the BlueSolar PWM Charge Controller
is set to L01-L23 the solar panel voltage will
be measured to decide whether it is night or
day to switch the load on or off.
The factory setting is 4V.
Trigger delay time
When the BlueSolar PWM Charge Controller
measures a solar panel voltage lower than
the trigger value it will delay for 10 seconds
and measure again to make sure night falls.
Factory setting: 10 seconds
Appendix
H
Short-circuit protection setting.
Some inductive or capacitive loads will trigger
the short-circuit protection during start up.
Therefore the SC-protection can be disabled
manually. Sc.F = OFF, Sc.n = ON. The
default is ON.
Press MENU
to enter
the next display
Discharge current display: load current and battery capacity,
Press MENU
to enter
next display.
USB Voltage display: USB voltage
5V (2A max)
Press MENU
to enter next display.
Internal controller temperature. If the controller overheats it will shut
down and wait for the temperature to drop to normal level and then it will
start working again.
Press MENU
to enter Main display.
5. Alarms
High temperature
When temp ≥ 85℃, the controller will enter into the first protection
phase: the PV input current will be lowered in order to reduce the
temperature. There is no alarm on the LCD display.
When temp >90℃, the controller will enter into the second protection
phase: the PV input current will be reduced to zero, the load output
will be switched off and a high temperature alarm icon will show on
the LCD.
After the temperature has decreased to less than 82℃, the
controller will resume normal operation.
Low battery voltage
When the battery is discharged to less than the Low Voltage
Disconnect (LVD) voltage, the controller will disable the load output.
After over-
discharge the load output will be re-enabled when the
battery voltage reaches the Low Voltage Reconnect (LVR) level.
EN
NL
Over-current protection.
A load output over-current or short-circuit is indicated by a flashing
load icon. The controller will disable the load output and try to reenable after 30 seconds.
Shut down after 60s in case of 110%-130% load.
Shut down after 5s in case of 130%-160% load.
FR
DE
Short circuit protection
In case of a short circuit the controller will switch off the load output
and wait for 30s and then try to restart.
ES
SV
USB voltage high.
Disconnect the USB load. If the alarm persists the USB output is
defect.
IT
Open circuit in the charge controller
•
Internal defect.
Open circuit in the load output circuit
•
Internal defect.
Wiring error or short circuit in the load output circuit
•
Wiring error: the minus of the load and the minus of the
battery are interconnected.
•
Internal defect.
7
Appendix
Wiring error or short circuit in the
charge controller
•
Wiring error: the minus of the solar panel is connected to
the minus of the battery.
•
Internal defect.
6.Specifications
BlueSolar PWM Charge
Controller
12V|24V|5A
12V
24V
12V|24V|10A
12V
24V
12/24V Auto Select
5A
10A
PWM, Time and Lighting Control
Battery Voltage
Charge & Load Current
Charge mode
Automatic load
disconnect
Maximum solar array
voltage
Solar voltage range
55V
15-28V [30-55V]2
<10mA
Reverse polarity connection of the solar panels.
Reverse polarity connection of the battery.
Low voltage disconnect.
130% load: Shuts down after 60sec.
160% load: Shuts down after 5sec.
Short circuit: immediate shut down.
Over-temperature protection.
Protections
Solar Panel
Recommended solar panel
array
USB outputs
Voltage
Current
Default settings
Absorption charge
(b01)1
Float charge (b01)1
Load disconnect (b01)1
Load reconnect (b01)1
Enclosure
Terminal size
Weight
Dimension (h x w x d)
Mounting
Humidity (non
condensing)
Operating temperature
Cooling
Protec
tion class
Standards
Safety
EMC
1
2
See also 3.1 Battery type setting.
[V] values for 24V system.
20A
Yes
Self-consumption
Max Solar Input Power
12V|24V|20A
12V
24V
36cell [72cell]2
60W
120W
120W
240W
240W
5V
2A (total from 2 USB outputs)
14.4V [28.8V]2
13.7V [27.4V]2
11.2V [22.4V]2
12.6V [25.2V]2
6mm² / AWG10
150gr
96 x 169 x 36 mm
Vertical wall mount, indoor only
Max. 95%
-35°C to +60°C (full load)
Natural convection
IP20
EN60335-1, IEC62109-1
EN61000-6-1, EN61000-6-3
480W
EN
1. Algemene Informatie
NL
•
3. Installatie
Belangrijke kennisgeving: altijd eerst de accu´s aansluiten.
3
Appendix
•
•
Acculaden in drie fasen [bulk - absorptie - float]
Accutype: Loodzuur en LiFePO4 (met interne BMS)
Beschermd tegen overstroom.
Beschermd tegen kortsluiting.
Beschermd tegen omgekeerde polariteitsverbinding van de zonnepanelen
en/of accu.
Ontkoppeling van lage spanning.
Temperatuurbescherming.
iT
•
•
•
•
•
SV
2. Kenmerken
ES
De BlueSolar PWM Laadre
gelaar serie maakt gebruik van
pulsbreedtemodulatie (PWM) laadspanningsregeling gecombineerd met een
meertraps laad regelalgoritme.
DE
•
BELANGRIJK
Altijd eerst de accu aansluiten, teneinde de
Besturingseenheid het herkennen van het spanningssysteem
mogelijk te maken
Gebruik een 12V (36 cellen) zonnepaneel voor een 12V
systeem.
Gebruik een 24V (72 cellen) zonnepaneel voor een 24V
FR
•
1. Sluit de accu aan - plus- en minteken.
2. Sluit het zonnepaneel aan - plus- en minteken.
3. Sluit de stroom aan - plus- en minteken.
De omgekeerde volgorde is van toepassing bij het demonteren.
Een onjuiste volgorde kan de BlueSolar PWM Laadregelaar
beschadigen!
1. Controleer of de accu voor de BlueSolar PWM Laadregelaar is opgeladen,
om het accutype te herkennen vóór de eerste installatie.
2. De accukabel moet zo kort mogelijk zijn om wegvloeiing te minimaliseren.
3. De regelaar is alleen geschikt voor Loodzuur en LiFePO4 accu´s.
4. De BlueSolar PWM Laadregelaar is alleen geschikt voor h
et regelen van
zonnemodules. Nooit een andere laadbron op de lading van de BlueSolar
PWM Laadregelaar aansluiten.
EN
4. LCD-SCHERM en INSTELLINGEN
NL
FR
DE
ES
SV
OMLAAG: indrukken om de instellingen te wijzigen in de instellingsmodus.
Laden aan-/uitknop wanneer in H-modus.
4.1 Monitoring en instellingen
Waarden tussen [ ] zijn voor 24V-accu instellingen
Opstartscherm. Na het aansluiten van de accu zal het display
het model zonnelader en de systeemspanning zoals herkend
door de zonnelader weergeven.
105 = BlueSolar PWM Laadregelaar - LCD - USB 12V | 5A
205 = BlueSolar PWM Laadregelaar - LCD - USB 24V | 5A
110 = BlueSolar PWM Laadregelaar - LCD - USB 12V | 10A
210 = BlueSolar PWM Laadregelaar - LCD - USB 24V | 10A
120 = BlueSolar PWM Laadregelaar - LCD - USB 12V | 20A
220 = BlueSolar PWM Laadregelaar - LCD - USB 24V | 20A
Druk op MENU om naar het volgende scherm te gaan.
5
Appendix
OMHOOG:indrukken om de instellingen te wijzigen in de
instellingsmodus.
iT
MENU:schakelen tu
ssen verschillende weergaven of om de instelling te
openen/sluiten door lang in te drukken.
Hoofdscherm: accuspanning, accustatus van opladen, laaden ontlaadstatus.
Druk op MENU
om naar het volgende scherm te gaan.
Wijzig de instellingen in het
Hoofdscherm.
Druk op gedurende enkele
seconden op de MENU
knop totdat het display
knippert, u bevindt zich in:
Accutype
Accuspanning
b01
LEAD-ACID
[AGM]
b02
Instelling accutype.
Zie onderstaande tabel.
De fabrieksinstelling is b01
Absorptievermogen
Floatlading
Fabrieksinstelling
voor ontkoppeling
bij laagspanning
12.0V
[24V]
14.4V
[28.8V]
13.7V
[27.4V]
11.2V
[22.4V]
LEAD-ACID
[Gel]
12.0V
[24V]
14.2V
[28.4V]
13.7V
[27.4V]
11.2V
[22.4V]
b03
LEAD-ACID
[Wet]
12.0V
[24V]
14.6V
[29.2V]
13.7V
[27.4V]
11.2V
[22.4V]
b04
12V
LiFePO4
12.8V
14.2V
13.35V
11.2V
b05
24V
LiFePO4
25.6V
28.4V
26.7V
22.4V
Laagspanning bereik
ontkoppelen
10.5V-12.0V
in steps of
0.1V
10.5V-12.0V
in steps of
0.1V
10.5V-12.0V
in steps of
0.1V
10
.5V-12.0V
in steps of
0.1V
21.0V-24.0V
in steps of
0.1V
Fabrieksinstelling
voor ontkoppeling
verbinden
op laagspanning
Laagspanning
bereikt opnieuw
koppelen
12.6V
[25.2V]
12.0V-13.5V in
steps of 0.1V
12.6V
[25.2V]
12.0V-13.5V in
steps of 0.1V
12.6V
[25.2V]
12.0V-13.5V in
steps of 0.1V
12.6V
12.0V-13.5V in
steps of 0.1V
25.2V
24.0V-27.0V in
steps of 0.1V
* De regelaars hebben geen externe aan/uit-ingang. Gebruik daarom LiFePO4-batterijen met alleen
geïntegreerd BMS (zoals de Victron SuperPack-batterijen)
Druk op het MENU
toets opnieuw en u bevindt
zich in:
Laagspanning ontkoppelen
De fabrieksinstelling is 11,2V
[22,4V]
Druk op het MENU
toets opnieuw en u bevindt
zich in:
Laagspanning opnieuw
aansluiten
De fabrieksinstelling is 12,6V
[25,2V]
om naar het volgende scherm te
om naar het volgende scherm te
L01-L23
24H
Appendix
L
De lading kan worden in- en uitgeschakeld
door de Laad aan/uitschakelaar.
Laad D2D
Het laden schakelt in bij zonsondergang en schakelt uit b
ij zonsopgang.
De laaduitgang wordt na zonsondergang ingeschakeld en schakelt na 123 uur uit.
De BlueSolar PWM Laadregelaar levert continu stroom aan de lading.
Druk op MENU
om
naar het volgende
scherm te openen.
Activeringsniveau
Wanneer de laadregelaar is ingesteld
op L01-L23, wordt de spanning van
het zonnepaneel gemeten om te
bepalen of het nacht of dag is,
teneinde het laden in of uit te
schakelen.
De fabrieksinstelling is 4V.
(Opmerking: de Phoenix
VE.Direct-omvormers
kunnen worden bediend
door verbinding te maken
met de linkerkant van de
afstandsbediening met de
belastingsuitgang)
7
iT
H
Laaduitgang instelling.
Zie onderstaande tabel.
SV
Wijzig de instellingen voor
de laaduitgang.
Druk enkele seconden op
de MENU
knop totdat het
nummer knippert.
ES
Laad de uitgangsinstellingen.
De fabrieksinstelling is 24 uur (laaduitgang altijd aan)
DE
Druk op MENU
gaan.
FR
Laadstroomdisplay: PV naar accustroom en
laadtoestand van de accu.
NL
Druk op MENU
gaan.
EN
PV-spannings
display: PV-spanning en de
ladingstoestand van de accu.
Druk op MENU
om
naar het volgende
scherm te openen.
Activering Vertragingstijd
Wanneer de laadregelaar een
spanning van het zonnepaneel meet
die lager is dan de triggerwaarde,
wordt deze 10 seconden vertraagd
en opnieuw gemeten om te zorgen
dat het ´s nachts inschakelt.
Fabrieksinstelling: 10 seconden
Druk op MENU
om
naar het volgende
scherm te openen.
Kortsluitbeveiligingsinstelling.
Sommige inductieve of capacitieve
ladingen activeren de
kortsluitbeveiliging tijdens het
opstarten. Daarom kan de SCbescherming handmatig worden
uitgeschakeld. Sc.F = UIT, Sc.n =
AAN. De standaardinstelling is
INGESCHAKELD.
Ontlaadstroom weergave: laadstroom en accucapaciteit,
Druk op MENU
om naar het volgende scherm te gaan.
USB-spanningsdisplay: USB-spanning
5V (2A max)
Druk op MENU
om naar het volgende scherm te gaan.
Interne temperatuurregelaar. Indien de laadregelaar tijdens
het heet worden, wordt deze uitgeschakeld en wacht tot de
temp
eratuur weer is gedaald tot het normale niveau en zal
deze weer gaan werken.
Druk op MENU
om het Hoofdscherm te openen.
EN
5. Alarmen
9
Appendix
Bedradingsfout of kortsluiting in de laadregelaar
•
Bedradingsfout: de minus van het zonneenergiepaneel is verbonden met de minus van de
accu.
•
Intern defect.
iT
USB-spanning hoog.
Ontkoppel de USB-lading. Wanneer het alarm blijft duren, is
de USB-uitgang defect.
SV
Kortsluitingsbeveiliging
Bij kortsluiting zal de regelaar de laaduitgang uitschakelen
en 30 s wachten en dan trachten te herstarten.
ES
Overstroombeveiliging.
Een overstroom van de laaduitgang of kortsluiting wordt
aangegeven door een knipperend laadpictogram. De
regelaar zal de laaduitgang uitschakelen en trachten na 30
seconden opnieuw in te schakelen.
Uitschakelen na 60 s bij 110 % -130 % lading.
Uitschakelen na 5 s bij 130 % tot 160 % lading.
DE
Lage accuspanning
Wanneer de accu ontladen wordt naar minder dan de Low
Voltage Disconnect (LVD)-spanning zal de re
gelaar de
laaduitgang uitschakelen. Na overstroom wordt de
laaduitgang opnieuw ingeschakeld wanneer de
accuspanning het LVR-niveau (Low Voltage Reconnect)
bereikt.
FR
Wanneer de temp. >90 ℃ is, zal de regelaar naar de tweede
beveiligingsfase gaan: het PV-invoervermogen zal
verminderd worden naar nul, de laaduitgang zal
uitgeschakeld worden en een alarmpictogram voor hoge
temperatuur zal getoond worden op de LCD.
Nadat de temperatuur verminderd is naar minder dan 82 ℃,
zal de regelaar de normale werking hervatten.
NL
Hoge temperatuur
Wanneer de temp. ≥ 85 ℃ is, zal de regelaar naar de eerste
beveiligingsfase gaan: het PV-invoervermogen zal verlaagd
worden om de temperatuur te verminderen. Er is geen
alarm op het LCD-beeld.
Open circuit in de laadregelaar
•
Intern defect.
Open circuit in het laaduitgangcircuit
•
Intern defect.
Bedradingsfout of kortsluiting in het laaduitgangcircuit
•
Bedradingsfout: de minus van de laad en de
minus van de accu zijn onderling verbon
den.
•
Intern defect.
12V|24V|5A
12V
24V
5A
iT
Zie ook 3.1 Instelling accutype.
[V] waarden voor 24V-systeem
11
120W
120W
240W
240W
5V
2A (totaal van 2 USB-uitgangen)
14,4V [28,8V]2
13,7V [27,4V]2
11,2V [22,4V]2
12,6V [25,2V]2
6mm² / AWG10
150gr
96 x 169 x 36 mm
Verticale wandmontage, alleen binnenshuis
Max. 95%
-35°C tot + 60°C (volledige lading)
Natuurlijke convectie
IP20
EN60335-1, IEC62109-1
EN61000-6-1, EN61000-6-3
480W
Appendix
2
USB-uitgangen
Spanning
Spanning
Standaard instellingen
Absorptie-lading (b01)1
Float-lading (b01)1
Ontkoppel de belasting
(b01)1
Lading opnieuw
verbinden (b01)1
Behuizing
Terminal grootte
Gewicht
Afmetingen (h x b x d)
Montage
Vochtigheid (zonder
condensatie)
Bedrijfstemperatuur
Koeling
Beschermingsklasse
Normen
Veiligheid
EMC
60W
SV
36 cellen [72 cellen]2
Max. ingangsvermogen
voor zonne-energie
ES
Zonnepaneel
Aanbevolen
zonnepaneelserie
DE
55V
15-28V [30-55V]2
<10mA
Omgekeerde polariteitsverbinding van de zonnepanelen.
Omgekee
rde polariteitsverbinding van de accu.
Ontkoppeling met lage spanning.
130% lading: Schakelt uit na 60 sec.
160% lading: Schakelt uit na 5 seconden.
Kortsluiting: onmiddellijk uitgeschakeld.
Overtemperatuurbeveiliging.
FR
Ja
Beveiligingen
1
12V|24V|10A
12V|24V|20A
12V
24V
12V
24V
12/24V Auto Selecteer
10A
20A
PWM, Tijd- en Lichtregeling
NL
BlueSolar PWM
Laadregelaar
Accuspanning
Laden & Laadstroom
Laadmodus
Automatische
laadafsluiting
Maximale zonneenergiespanning
Zonnespanningsbereik
Eigen verbruik
EN
6.Specificaties
1. Consignes générales
IMPORTANT
•
•
•
Toujours connecter les batteries en premier.
Pour un système de batterie de 12 V, n'utilisez que le
dispositif de panneaux solaires de 12 V (36 cellules).
Pour un système de batterie de 24 V, n'utilisez que le
dispositif de panneaux solaires de 24 V (72 cellules).
La gamme de contrôleurs de charge BlueSolar utilise le contrôle de tension de charge
« Pulse Width Modulation » (PWM - Modulation de largeur d'im
pulsions) allié à un
algorithme de contrôle de charge en plusieurs étapes.
2. Fonctions
•
•
•
•
•
•
•
Trois étapes de charge de batterie (Bulk – absorption – Float).
Type de batterie : au plomb et LiFePO4 (avec BMS interne)
Protection contre la surintensité.
Protection contre les courts-circuits.
Protection contre la connexion en polarité inversée des panneaux solaires et/ou de la
batterie
Déconnexion de la charge en cas de tension réduite.
Protection relative à la température.
3. Installation
Remarque importante : toujours connecter les batteries en premier.
EN
NL
FR
DE
ES
SV
1. Assurez-vous que votre batterie est chargée afin que Le contrôleur de charge
BlueSolar PWM reconnaisse le type de batterie avant la première installation.
2. Le câble de batterie doit être le plus court possible pour réduire les pertes.
3. Le contrôleur n'est adapté que pour des batteries au plomb et LiFePO4.
4. Le contrôleur de charge BlueSolar PWM n'est adapté qu
e pour régler des modules
solaires. Ne jamais connecter une autre source de charge au contrôleur de charge
BlueSolar.
3
Appendix
Pour désinstaller, veuillez suivre les étapes en sens inverse.
Inverser l'ordre de la séquence peut endommager Le contrôleur de charge
BlueSolar PWM !
IT
1. Connectez la batterie – pôle positif et négatif.
2. Connectez le champ de panneaux solaires – pôle positif et négatif.
3. Connectez la charge consommatrice – pôle positif et négatif.
4. ÉCRAN LCD et PARAMÈTRES
MENU : pour passer d'un écran à l'autre ou pour entrer/quitter la configuration
en maintenant le bouton appuyé.
UP : appuyez pour modifier les paramètres lorsque vous êtes en mode
Configuration.
DOWN : appuyez pour modifier les paramètres lorsque vous êtes en mode
Configuration.
Bouton de démarrage/arrêt de charge en mode H.
4.1 Supervision et paramètres
Les valeurs entre [ ] correspondent à des paramètres de batterie de 24 V.
Initialiser l'écran. Après avo
ir connecté la batterie, l'écran
indique le modèle du chargeur solaire et la tension du système
reconnus par le chargeur solaire.
105=Contrôleur de charge BlueSolar PWM – LCD – USB
12 V|5 A
205=Contrôleur de charge BlueSolar PWM– LCD – USB
24 V|5 A
110=Contrôleur de charge BlueSolar PWM– LCD – USB
12 V|10 A
210=Contrôleur de charge BlueSolar PWM– LCD – USB
24 V|10 A
120=Contrôleur de charge BlueSolar PWM– LCD – USB
12 V|20 A
220=Contrôleur de charge BlueSolar PWM– LCD – USB
24 V|20 A
Appuyez sur MENU
pour passer à l'écran suivant.
Appuyez sur MENU
EN
Écran principal : tension de batterie, état de charge de la
batterie, statut du processus de charge et décharge.
pour passer à l'écran suivant.
NL
Configuration du type de batterie.
Voir le tableau ci-dessous.
FR
Le réglage standard est b01.
DE
Modifier les
paramètres sur
l'écran principal.
Appuyez sur le bouton
MENU
pendant
plusieurs secondes
jusqu'à ce que l'écran
clignote, vous êt
es :
Tension
faible
Configuration d'usine
pour la
déconnexion
Tension faible
Plage de
déconnexion
Tension
faible
Configuration d'usine
pour la
reconnexion
b01
PLOMB
[AGM]
12,0 V
[24 V]
14,4 V
[28,8 V]
13,7 V
[27,4 V]
11,2 V
[22,4 V]
10,5 V-12,0 V
par étapes de
0,1 V
12,6 V
[25,2 V]
b02
PLOMB
[À
électrolyte
gélifié]
12,0 V
[24 V]
14,2 V
[28,4 V]
13,7 V
[27,4 V]
11,2 V
[22,4 V]
10,5 V-12,0 V
par étapes de
0,1 V
12,6 V
[25,2 V]
b03
PLOMB
[À
électrolyte]
12,0 V
[24 V]
14,6 V
[29,2 V]
13,7 V
[27,4 V]
11,2 V
[22,4 V]
10,5 V-12,0 V
par étapes de
0,1 V
12,6 V
[25,2 V]
b04
12 V
LiFePO4
12,8 V
14,2 V
13,35 V
11,2 V
10,5 V-12,0 V
par étapes de
0,1 V
12,6 V
b05
24 V
LiFePO4
25.6 V
28.4 V
26.7 V
22.4 V
21.0 V-24.0 V
par étapes de
0.1 V
25.2 V
Plage de
reconnexi
on en cas
de tension
faible
12,0 V13,5 V par
étapes de
0,1 V
12,0 V13,5 V par
étapes de
0,1 V
12,0 V13,5 V par
étapes de
0,1 V
12,0 V13,5 V par
étapes de
0,1 V
24.0 V27.0 V par
ét
apes de
0.1 V
*Les contrôleurs ne disposent pas d'une entrée d'allumage/arrêt à distance. C'est pourquoi, il ne faut utiliser que
des batteries LiFePO4 avec un BMS intégré (telles que les batteries SuperPack Victron).
Déconnexion en cas de tension
réduite :
Le réglage standard est 11,2 V
[22,4 V]
Appuyez à nouveau
sur la touche MENU
pour arriver dans :
5
Appendix
Tension
Float
IT
Tension
d'absorp
tion
SV
Tension
de la
batterie
ES
Type de
batterie
Reconnexion en cas de tension
faible
Le réglage standard est 12,6 V
[25,2 V]
Appuyez à nouveau
sur la touche MENU
pour arriver dans :
Écran de tension PV : Tension PV et état de charge de
la batterie.
Appuyez sur MENU
pour passer à l'écran suivant.
Écran de courant de charge : Courant de batterie au
PV et état de charge de la batterie.
Appuyez sur MENU
pour passer à l'écran suivant.
Paramètres de sortie de la charge
La configuration standard est 24 h (sortie de la charge
toujours ouverte).
Modifier les
paramètres de sortie
de la charge.
Appuyez sur le bouton
MENU
pendant
plusieurs secondes
jusqu'à ce que le
nombre clignote.
H
L
L01-L23
24H
Le chargeur de batterie peut être allumé et éteint avec l'interrupteur
d'allumage/arrêt
.
Charge D2D
La charge consommatrice s'allumera au coucher du soleil et s'éteindra
au lever du soleil.
La sortie de la charge consommatrice s'allumera après le coucher du
soleil et s'éteindra après 1-23 heures.
Le contrôleur de charge BlueSolar PWM alimentera la charge en
continu.
Appuyez sur MENU
pour passer à l'écran
suivant.
(Remarque : les
convertisseurs
Paramètres de sortie de
charge.
Voir le tableau ci-dessous.
Niveau de déclenchement
Lorsque le contrôleur de charge est
configuré sur L01-L23, la tension
des panneaux solaires sera
mesurée pour décider s'il fait nuit ou
7
Appendix
Température du contrôleur interne. Si le contrôleur de
charge chauffe durant son fonctionnement, il s'éteindra et
attendra que la température baiss
e à un niveau normal avant
de recommencer à fonctionner.
Appuyez sur MENU
pour aller à l'écran principal.
IT
pour passer à l'écran suivant.
SV
Appuyez sur MENU
ES
Écran de tension USB : Tension USB
5 V (2 A max)
DE
Écran du courant de décharge : courant de charge et
capacité de batterie.
Appuyez sur MENU
pour passer à l'écran suivant.
FR
Appuyez sur MENU
pour passer à l'écran
suivant.
Configuration de la protection
contre les courts-circuits.
Certaines charges inductives ou
capacitives déclencheront la
protection contre les courts-circuits
en démarrant. Cependant, la
protection contre les courts-circuits
peut être désactivée manuellement.
Sc.F = OFF, Sc.n = ON. Par défaut,
le paramètre standard est sur ON.
NL
Appuyez sur MENU
pour passer à l'écran
suivant.
Temps de retard du
déclenchement
Lorsque le contrôleur de charge
mesure une tension sur les
panneaux solaires inférieure à la
valeur de déclenchement, il attendra
10 secondes et mesurera à
n
ouveau pour s'assurer que la nuit
tombe.
Configuration d’usine : 10 secondes
EN
s'il fait jour pour allumer ou éteindre
la charge.
Le réglage standard est 4 V.
Phoenix VE.Direct
peuvent être contrôlés en
raccordant la connexion
de gauche du contrôle à
distance á la sortie de la
charge).
5. Alarmes
Température élevée
Lorsque la température atteint ou dépasse 85 °C, le
contrôleur active la première phase de protection : il réduit le
courant d’alimentation PV pour baisser la température.
Aucune alarme n'apparait sur l'écran LCD.
Lorsque la température atteint ou dépasse 90 °C, le
contrôleur active la seconde phase de protection : il réduit et
coupe le courant d’alimentation PV, il désactive la sortie de
charge et affiche une icône de température élevée sur
l’écran LCD.
Lorsque la température baisse pour atteindre 82 °C ou
moins, le contrôleur reprend son fonctionnement normal.
Tension de batterie faible
Lorsque la tension de la batterie descen
d en dessous du
niveau de déconnexion en cas de tension faible (LVD), le
contrôleur désactive la sortie de charge. Après une
décharge excessive, la sortie de charge sera réactivée si la
tension de la batterie atteint le niveau de reconnexion en cas
de tension faible (LVR).
Protection contre la surintensité.
Une surintensité ou un court-circuit sur une sortie de charge
est signalée par l'icône de la charge qui clignote. Le
contrôleur désactive la sortie de charge et une tentative de
réactivation est effectuée après 30 secondes.
Arrêt au bout de 60 s en cas de charge à 110-130 %.
Arrêt au bout de 5 s en cas de charge à 130--160 %.
Protection contre les courts-circuits
En cas de court-circuit, le contrôleur désactive la sortie de
charge et une tentative de réactivation est effectuée après
30 secondes.
Haute tension USB
Débrancher la charge connectée au port USB. Si l’alarme
persiste, le port USB est deffectueux.
Erreur de câblage ou court-circuit dans le cont
rôleur de
charge
•
Erreur de câblage : la borne (-) du panneau
solaire est raccordée à la borne (+) de la batterie.
•
Panne interne.
EN
Circuit ouvert dans le contrôleur de charge
•
Panne interne.
NL
DE
ES
Erreur de câblage ou court-circuit dans le circuit de
sortie de charge
•
Erreur de câblage : la borne (-) de la charge est
raccordée à la borne (-) de la batterie.
•
Panne interne.
FR
Circuit ouvert dans le circuit de sortie de charge
•
Panne interne.
SV
IT
Appendix
9
6. Caractéristiques
Contrôleur de charge
BlueSolar PWM
12 V | 24 V | 5 A
12 V
24 V
Tension de batterie
5A
10 A
20 A
PWM, Contrôle de l'éclairage et du temps
Oui
55 V
15-28 V [30-55 V]2
Plage de tension solaire
Autoconsommation
< 10mA
Connexion en polarité inversé des panneaux solaires.
Connexion en polarité inversé de la batterie.
Déconnexion en cas de tension réduite.
Charge à 130 % : arrêt au bout de 60 s.
Charge à 160 % : arrêt au bout de 5 s.
Court-circuit : arrê
t immédiat.
Protection contre la surchauffe.
Protections
Poids
12 V | 24 V | 20 A
12 V
24 V
Sélection automatique 12/24 V
Charge et courant de la
charge
Mode de charge
Déconnexion de charge
automatique
Tension maximale du
champ de panneaux
solaires
Panneau solaire
Champ de panneaux
solaires recommandé
Puissance d'entrée solaire
max.
Sorties USB
Tension
Courant
Paramètres par défaut
Charge d'absorption
(b01)1
Charge Float (b01)1
Déconnexion de charge
(b01)1
Reconnexion de charge
(b01)1
Boîtier
Taille de la borne
12 V | 24 V | 10 A
12 V
24 V
36 cellules [72 cellules]2
60 W
120 W
120 W
240 W
240 W
5V
2 A (total depuis 2 sorties USB)
14,4 V [28,8 V]2
13,7 V [27,4 V]2
11,2 V [22,4 V]2
12,6 V [25,2 V]2
6mm² / AWG10
150 g
Dimension (h x l x p)
96 x 169 x 36 mm
Montage
Humidité (sans
condensation)
Température
d'exploitation
Refroidissement
Classe de protection
Normes
Montage mural vertical – seulement à l'intérieur
Sécurité
EMC
Max. 95%
-35°C à +60°C (ch
arge pleine)
Convection naturelle
IP20
EN60335-1, IEC62109-1
EN61000-6-1, EN61000-6-3
480 W
•
FR
•
WICHTIGER HINWEIS
Schließen Sie die Batterie immer zuerst an, damit der Regler die
Systemspannung erkennen kann.
Verwenden Sie eine Solaranlage mit 12 V (36 Zellen) für ein 12 V
System.
Verwenden Sie eine Solaranlage mit 24 V (72 Zellen) für ein 24 V
System.
NL
•
EN
1. Allgemeine Informationen
DE
3. Installation
Wichtiger Hinweis: Schließen Sie immer zuerst die Batterien
1
Appendix
•
•
•
•
•
•
Ladung der Batterie in drei Stufen [Konstantstrom, Konstantspannung,
Ladeerhaltung].
Batterietyp: Blei-SÄURE und LiFePO4 (mit integriertem BMS)
Schutz vor Überstrom.
Kurzschluss-Schutz.
Verpolungsschutz für Solarmodule und/oder Batterie.
Abschalten der Last bei geringer Spannung.
Temperaturschutz.
IT
•
SV
2. Funktionen
ES
Die Serie der BlueSolar PWM Lade-Regler verwendet zur Ladespannungsregelung eine
Pulsweitenmodulation (PWM) kombiniert mit einem me
hrstufigen Lade-RegelAlgorithmus.
1. Batterie anschließen - Plus und Minus.
2. Solaranlage anschließen - Plus und Minus.
3. Last anschließen - Plus und Minus.
Beim Deinstallieren umgekehrt vorgehen.
Bei Nichteinhaltung der richtigen Abfolge kann der BlueSolar PWM Lade-Regler
beschädigt werden.
1. Achten Sie darauf, dass Ihre Batterie vor der Erstinstallation geladen ist, damit der
BlueSolar PWM Lade-Regler den Batterietyp erkennen kann.
2. Das Batteriekabel sollte so kurz wie möglich sein, um Kabelverluste zu minimieren.
3. Der Regler ist nur für Blei-Säure und LiFePO4-Batterien geeignet.
4. Der BlueSolar PWM Lade-Regler ist nur zur Regelung von Solarmodulen geeignet.
Schließen Sie nie eine andere Ladequelle an den BlueSolar PWM Lade-Regler an.
EN
4. LCD- Display und Einstellungen
NL
FR
DE
ES
SV
RUNTER: im Einstellungsmodus lassen sich damit die Einstellungen
ändern.
Taste Last ein/aus im H-Modus
4.1 Überwachung und Einstellungen
Die Werte zwischen [ ] sind für 24 V-
Batterieeinstellungen.
Start-Bildschirm Nach Anschließen der Batterie wird auf dem
Bildschirm das Modell des Solar-Ladegeräts und die durch das
Solar-Ladegerät erkannte Systemspannung angezeigt.
105=BlueSolar PWM Lade-Regler – LCD – USB 12 V|5 A
205=BlueSolar PWM Lade-Regler – LCD – USB 24 V|5 A
110=BlueSolar PWM Lade-Regler – LCD – USB 12 V|10 A
210=BlueSolar PWM Lade-Regler – LCD – USB 24 V|10 A
120=BlueSolar PWM Lade-Regler – LCD – USB 12 V|20 A
220=BlueSolar PWM Lade-Regler – LCD – USB 24 V|20 A
Durch Betätigen der Taste MENU
gelangen Sie zum nächsten
Bildschirm.
3
Appendix
HOCH: im Einstellungsmodus lassen sich damit die Einstellungen ändern.
IT
MENÜ:Zwischen verschiedenen Anzeigen hin- und herschalten oder
Aufrufen/Verlassen der Einstellungen durch anhaltendes Drücken.
Hauptbildschirm: Batteriespannung, Ladezustand der Batterie,
Lade- und Entladestatus.
Durch Betätigen der Taste MENU
nächsten Bildschirm.
Änderung der
Einstellungen im
Ha
uptanzeigebildsch
irm Halten Sie die
Taste MENU
einige Sekunden lang
gedrückt, bis die
Bildschirmanzeige, in
der Sie sich gerade
befinden, zu blinken
beginnt:
Batterietyp
b01
b02
b03
BLEISÄURE
[AGM]
BLEISÄURE
[Gel]
BLEISÄURE
[Nass]
gelangen Sie zum
Einstellung des Batterietyps:
Siehe Tabelle unten.
Die Werkseinstellung ist b01.
Battery
voltage
(Batteriespannung)
Absorption
voltage
(Konstantspannung)
Float
voltage
(Erhaltungs-spannung)
Low voltage
(Niedrige
Spannung)
Werkseinstellungen
für
Abschaltbefehl
12,0 V
[24 V]
14,4V
[28,8 V]
13,7 V
[27,4 V]
11,2 V
[22,4 V]
12,0 V
[24 V]
14,2 V
[28,4 V]
13,7 V
[27,4 V]
11,2 V
[22,4 V]
12,0 V
[24 V]
14,6 V
[29,2 V]
13,7 V
[27,4 V]
11,2 V
[22,4 V]
b04
12 V
LiFePO4
12,8 V
14,2 V
13,35 V
11,2 V
b05
24V
LiFePO4
25.6V
28.4V
26.7V
22.4V
Low voltage
(Niedrige
Spannung)
Bereich zum
Abschalten
10,5 V-12,0 V
in Schritten
von 0,1 V
10,5 V-12,0 V
in Schritten
von 0,1 V
10,5 V-12,0 V
in Schritten
von 0,1 V
10,5 V-12,0 V
i
n Schritten
von 0,1 V
21.0V-24.0V
in Schritten
von 0.1V
Low voltage
(Niedrige
Spannung)
Werkseinstellungen für
Befehl zum
erneuten
Einschalten
12,6 V
[25,2 V]
12,6 V
[25,2 V]
12,6 V
[25,2 V]
12,6 V
[25,2 V]
25.2V
Bereich zum
erneuten
Einschalten nach
niedriger Spannung
12,0 V-13,5 V in
Schritten von
0,1 V
12,0V-13,5V in
Schritten von
0,1 V
12,0V-13,5V in
Schritten von
0,1 V
12,0 V-13,5 V in
Schritten von
0,1 V
24.0V-27.0 V in
Schritten von
0.1 V
*Die Regler verfügen nicht über einen ferngesteuerten Ein-/Ausgang. Daher dürfen nur LiFePO4 Batterien mit
integriertem BMS verwendet werden (z. B. Victron SuperPack Batterien).
Bei erneutem Betätigen
der Taste MENU
gelangen Sie zu
folgenden Einstellungen:
Spannung schwach - abschalten
Die Werkseinstellung ist 11,2 V
[22,4 V].
Bei erneutem Betätigen
der Taste MENU
gelangen Sie zu
folgenden Einstellungen:
Erneutes Verbinden nach
schwacher Spannung
Die Werkseinstellung ist 12,6 V
[25,2 V].
Durch Betätigen der Taste MENU
näch
sten Bildschirm.
gelangen Sie zum
EN
Anzeigebildschirm PV-Spannung: PV-Spannung und
Ladezustand der Batterie.
NL
Durch Betätigen der Taste MENU
nächsten Bildschirm.
gelangen Sie zum
FR
Anzeigebildschirm Ladestrom: Strom PV zu Batterie
und Ladezustand der Batterie.
DE
SV
L01L23
24 H
Appendix
L
Einstellung Lastausgang
Siehe Tabelle unten.
IT
Ändern der
Einstellungen
Lastausgang
Halten Sie die Taste
MENU
einige
Sekunden lang gedrückt,
bis die Zahl zu blinken
beginnt.
H
ES
Einstellungen Lastausgang
Die Werkseinstellung ist 24 h (Lastausgang ist immer an).
Die Last kann durch den
Last ein/aus Schalter ein- und
ausgeschaltet werden.
Last D2D
Die Last wird bei Sonnenuntergang ein- und bei Sonnenaufgang
ausgeschaltet.
Die Last wird nach Sonnenuntergang eingeschaltet und nach 123 Stunden ausgeschaltet.
Der BlueSolar PWM Lade-Regler versorgt die Last ständig mit Energie.
Durch Betätigen der
Taste MENU
gelangen Sie zum
nächsten Bildschirm.
Auslöseschwellwerte
Ist der
BlueSolar PWM Lade-Regler
auf L01 -L023 eingestellt, wird die
Spannung des Solarmoduls
gemessen, um zu entscheiden, ob es
Nacht oder Tag ist, um die Last
entsprechend ein- oder
auszuschalten.
Die Werkseinstellung ist 4 A.
(Hinweis: Phoenix VE.Direct
Wechselrichter können
gesteuert werden, indem
der Lastausgang an den
linken Anschluss der
Fernsteuerung
angeschlossen wird.)
5
Durch Betätigen der
Taste MENU
gelangen Sie zum
nächsten Bildschirm.
Verzögerungszeit für das Auslösen
Misst der BlueSolar PWM LadeRegler einen Spannungswert eines
Solarmoduls unterhalb des
Auslösewerts, wartet er 10 Sekunden
lang und misst erneut, um
sicherzugehen, dass die Nacht
anbricht.
Fabrikeinstellung: 10 Sekunden
Durch Betätigen der
Taste MENU
gelangen Sie zum
nächsten Bildschirm.
Einstellungen Kurzschluss-Schutz
Einige induktive oder kapazitive
Lasten lösen beim Einschalten den
Kurzschluss-Schutz aus. Daher lässt
sich der Kurzschluss-Schutz (SC)
manuell deaktivieren. Sc.F = AUS,
Sc.n = EIN
. Standardeinstellung ist
EIN
Anzeigebildschirm Entladestrom: Last-Strom und Batteriekapazität
Durch Betätigen der Taste MENU
gelangen Sie zum nächsten
Bildschirm.
Anzeigebildschirm USB-Spannung: USB-Spannung
5 V (2 A max.)
Durch Betätigen der Taste MENU
Bildschirm.
gelangen Sie zum nächsten
Interner Temperatur-Regler Wird der BlueSolar PWM Lade-Regler
beim Betrieb heiß, schaltet er sich ab und wartet, bis er auf
Normaltemperatur heruntergekühlt ist. Dann nimmt er den Betrieb
wieder auf.
Durch Betätigen der Taste MENU
gelangen Sie zum HauptBildschirm.
EN
5. Alarme
7
Appendix
Verdrahtungsfehler oder Kurzschluss im Laderegler
•
Verdrahtungsfehler: Der Minuspol des Solarpanels
ist mit dem Minuspol der Batterie verbunden.
•
Interner Defekt.
IT
USB-Spannung hoch.
Trennen Sie die USB-Last ab. Wenn der Alarm weiterhin
besteht, ist der USB-Ausgang defekt.
SV
Kurzschluss-Schutz
Im Falle eines Kurzschlusses schaltet der Regler den
Lastausgang ab, wartet 30 s und versucht
dann einen
Neustart.
ES
Überstrom-Schutz
Ein Überstrom am Lastausgang oder ein Kurzschluss wird
durch das Blinken des Last-Symbols angezeigt. Der
BlueSolar PWM Lade-Regler deaktiviert den Lastausgang
und versucht ihn nach 30 Sekunden wieder einzuschalten.
Abschalten nach 60 s bei einer Last von 110 %-130 %
Abschalten nach 5 s bei einer Last von -130 %-160 %
DE
Niedrige Batteriespannung
Ist die Batterie auf weniger als den Spannungswert für das
Abschalten aufgrund schwacher Spannung (LVD) entladen,
schaltet der BlueSolar PWM Lade-Regler den Lastausgang
ab. Nach dem übermäßigen Entladen wird der Lastausgang
wieder aktiviert, wenn die Batteriespannung den Schwellwert
für das erneute Anschließen nach schwacher Spannung
(LVR) erreicht hat.
FR
Bei einer Temperatur >90℃ schaltet sich der BlueSolar PWM
Lade-Regler in die zweite Schutzphase: Der PVEingangsstrom wird auf null heruntergeregelt, der
Lastausgang wird abgeschaltet und auf dem LCD-Bildschirm
erscheint ein Alarmsymbol
hohe Temperatur.
Nachdem die Temperatur wieder auf unter 82℃ gesunken ist,
nimmt der BlueSolar PWM Lade-Regler seinen normalen
Betrieb wieder auf.
NL
Hohe Temperatur
Bei einer Temperatur ≥ 85℃ schaltet sich der BlueSolar PWM
Lade-Regler in die erste Schutzphase: Er verringert den PVEingangsstrom, um die Temperatur zu senken. Es erscheint
kein Alarm auf dem LCD-Display.
Offener Stromkreis im Laderegler
•
Interner Defekt.
Offener Stromkreis im Lastausgangskreis
•
Interner Defekt.
Verdrahtungsfehler oder Kurzschluss im
Lastausgangskreis
•
Verdrahtungsfehler: der Minuspol der Last und der
Minuspol der Batterie sind miteinander verbunden.
•
Interner Defekt.
12 V|24 V|5 A
12 V
24 V
Batteriespannung
5A
FR
55V
DE
15-28 V [30-55 V]2
SV
Solarmodul
Empfohlene Solarmodul-Anlage
ES
<10mA
Verpolter Anschluss der Solarmodule
Verpolter Anschluss der Batterie
Niedrige Spannung - abschalten
130 % Last: Schaltet nach 60 s ab.
160 % Last: Schaltet nach 5 s ab.
Kurzschluss: so
fortiges Abschalten
Überhitzungsschutz
Schutz
36 Zellen [72 Zellen]2
IT
Max. Solar-Eingangsleistung
60 W
Siehe auch 3.1 Einstellung Batterietyp.
[V] Werte für 24 V System
9
120 W
120 W
240 W
240 W
5V
2 A (gesamt von 2 USB-Ausgängen)
14,4 V [28,8 V]2
13,7 V [27,4 V]2
11,2 V [22,4 V]2
12,6 V [25,2 V]2
6 mm² / AWG10
150 g
96 x 169 x 36 mm
Vertikale Wandmontage, nur im Innenbereich
Max. 95 %
-35°C bis +60°C (volle Last)
Naturkonvektion
IP20
EN60335-1, IEC62109-1
EN61000-6-1, EN61000-6-3
480 W
Appendix
USB-Ausgänge
Spannung
Strom
Standardeinstellungen
Konstantspannungsphase
(b01)1
Erhaltungsladungsphase
(b01)1
Last abschalten (b01)1
Last wieder einschalten
(b01)1
Gehäuse
Klemmengröße
Gewicht
Maße (HxBxT)
Montage
Feuchte (nicht
kondensierend)
Betriebstemperatur
Kühlung
Schutzklasse
Normen
Sicherheit
EMC
2
20 A
Ja
Eigenverbrauch
1
10 A
PWM, Zeit- und Beleuchtungsregelung
NL
Lade- & Last-Strom
Lade-Modus
Automatische
Lastabschaltung
Maximale SolaranlagenSpannu
ng
Solarspannungsbereich
12 V|24 V|10 A
12 V|24 V|20A
12 V
24 V
12 V
24 V
12/24 V automatische Wahl
EN
6. Technische Daten
BlueSolar PWM
Lade-Regler
EN
1. Información general
IMPORTANTE
ES
2. Características
Nota importante: conecte siempre las baterías en primer lugar.
1
Appendix
3. Instalación
IT
Carga de las baterías de tres etapas [inicial, absorción y flotación].
Tipo de batería: Plomo-ácido y LiFePO4 (con BMS interno)
Protegido contra sobrecorriente.
Protegido contra cortocircuitos.
Protegido contra la polaridad inversa de los paneles solares y/o de la batería.
Desconexión de las cargas consumidoras por baja tensión.
Protección térmica.
SV
•
•
•
•
•
•
•
DE
La serie de controladores de carga BlueSolar utiliza el control de tensión de carga
mediante modulación por ancho de pulsos (PWM, por sus siglas en inglés) combinado
con un algoritmo de control multietapas.
FR
•
•
Conecte siempre la batería en primer lugar para que el c
ontrolador
reconozca la tensión del sistema.
Utilice paneles solares de 12V (36 celdas) para sistemas de 12V.
Utilice paneles solares de 24V (72 celdas) para sistemas de 24V.
NL
•
1. Conecte la batería - positivo y negativo.
2. Conecte las placas solares - positivo y negativo.
3. Conecte la carga consumidora - positivo y negativo.
A la hora de desinstalar, siga estos pasos a la inversa.
¡Si la secuencia no se hace en este orden el controlador de carga BlueSolar PWM
podría quedar dañado!
1.
2. Al realizar la primera instalación, asegúrese de que la batería está cargada para que el
controlador de carga BlueSolar PWM pueda reconocer el tipo de batería.
3. El cable de la batería debería ser lo más corto posible para minimizar pérdidas.
4. El controlador sólo es adecuado para baterías de plomo-ácido y LiFePO4.
5. El controlador de carga BlueSolar PWM sólo es adecuado para la regulación de módulos
solares. Nunca conecte otra fuente de carga al controlador de carga B
lueSolar PWM.
6.
EN
4. PANTALLA LCD y CONFIGURACIÓN
NL
FR
DE
ES
SV
DOWN (abajo):pulse para cambiar los ajustes cuando esté en modo
configuración.
Botón on/off de la carga consumidora cuando está en modo H.
3
Appendix
UP (arriba):pulse para cambiar los ajustes cuando esté en modo
configuración.
IT
MENU:salte entre las distintas pantallas, o introduzca/modifique ajustes
manteniendo pulsado.
4.1 Monitorización y configuración.
Los valores entre [ ] corresponden a las baterías de 24V
Pantalla de arranque. Tras conectar la batería la pantalla muestra
el modelo de cargador solar y la tensión del sistema reconocidos por
el cargador solar.
105=controlador de carga BlueSolar PWM – LCD – USB 12V|5A
205=controlador de carga BlueSolar PWM – LCD – USB 24V|5A
110=controlador de carga BlueSolar PWM – LCD – USB 12V|10A
210=controlador de carga BlueSolar PWM – LCD – USB 24V|10A
120=controlador de carga BlueSolar PWM – LCD – USB 12V|20A
220=controlador d
e carga BlueSolar PWM – LCD – USB 24V|20A
Pulse MENU
para entrar en la siguiente pantalla.
Pantalla principal: tensión de la batería, estado de la carga de la
batería, y estatus de carga y descarga.
Pulse MENU
para entrar en la siguiente pantalla.
Modificar ajustes en
la pantalla principal.
Pulse el botón MENU
durante varios
segundos hasta que la
pantalla parpadee y
podrá hacer
modificaciones en:
Tipo de
batería
b01
b02
b03
b04
B05
PLOMOÁCIDO
[AGM]
PLOMOÁCIDO
[Gel]
PLOMOÁCIDO
[Húmeda]
12V
LiFePO4
24V
LiFePO4
Tensión
de la
batería
Ajuste del tipo de batería.
Ver tabla más abajo.
El ajuste de fábrica es b01
Tensión de
absorción
Tensión
de
flotación
Ajuste de
fábrica de
desconexión
por tensión
baja
Rango de
desconexión
Por tensión
baja
Ajuste de
fábrica de
reconexión
por tensión
baja
Rango de
reconexión por
tensión baja
12,0V
[24V]
14,4V
[28,8V]
13,7V
[27,4V]
11,2V
[22,4V]
10,5V-12,0V en
pasos de 0,1V
12,6V
[25,2V]
12,0V-13,5V en
pasos d
e 0,1V
12,0V
[24V]
14,2V
[28,4V]
13,7V
[27,4V]
11,2V
[22,4V]
10,5V-12,0V en
pasos de 0,1V
12,6V
[25,2V]
12,0V-13,5V en
pasos de 0,1V
12,0V
[24V]
14,6V
[29,2V]
13,7V
[27,4V]
11,2V
[22,4V]
10,5V-12,0V en
pasos de 0,1V
12,6V
[25,2V]
12,0V-13,5V en
pasos de 0,1V
12,8V
14,2V
13,35V
11,2V
12,6V
[25,2V]
25.6V
28.4V
26.7V
22.4V
10,5V-12,0V en
pasos de 0,1V
21.0V-24.0V
en pasos de
0.1V
12,0V-13,5V en
pasos de 0,1V
24.0V-27.0V
en pasos de
0.1V
25.2V
*Los controladores no disponen de entrada on/off remoto. Por lo tanto, utilice solo baterías LiFePO4 con BMS
integrado (como las baterías SuperPack de Victron)
Reconexión por tensión baja
El ajuste de fábrica es 12,6V
[25,2V]
para entrar en la siguiente pantalla.
para entrar en la siguiente pantalla.
Cambiar los ajustes
de la salida de cargas
consumidoras.
Pulse el botón MENU
durante varios
segundos hasta que el
número parpadee:
H
L
L01L23
24H
Ajuste de la salida de cargas
consumidoras.
Ver tabla más abajo.
L
as cargas consumidoras puede activarse o desactivarse con el
Interruptor de
encendido/apagado de las cargas consumidoras.
Cargas consumidoras D2D
Las cargas consumidoras se activarán al anochecer y se desactivarán al amanecer.
La salida de cargas consumidoras se activará después del anochecer y se
desactivará tras 1-23 horas.
El Controlador de carga BlueSolar PWM suministrará energía a las cargas
consumidoras continuamente.
5
Appendix
Ajuste de la salida de cargas consumidoras.
El ajuste de fábrica es 24h (salida de carga siempre activada)
IT
Pulse MENU
SV
Pantalla de corriente de carga: Corriente del FV a la batería
y estado de la carga de la misma.
ES
Pulse MENU
DE
Pantalla de tensión FV: Tensión FV y estado de la carga de
la batería.
FR
Pulse de nuevo en el
botón MENU
y
podrá hacer
modificaciones:
NL
Desconexión por baja tensión
El ajuste de fábrica es 11,2V
[22,4V]
EN
Pulse de nuevo en el
botón MENU
y
podrá hacer
modificaciones en:
Pulse MENU
p
ara
entrar en la siguiente
pantalla.
Nivel de activación
Cuando el controlador de carga se
ajusta en L01-L23, medirá la tensión
del panel solar para decidir si es de
noche o de día para activar o
desactivar las cargas consumidoras.
El ajuste de fábrica es 4A.
(Nota: los inversores
Phoenix VE.Direct pueden
controlarse conectando la
conexión del lado izquierdo
del control remoto a la
salida de carga)
Pulse MENU
para
entrar en la siguiente
pantalla.
Demora de la activación
Si el controlador de carga mide la
tensión del panel solar y esta se
encuentra por debajo del valor de
activación, demorará la activación 10
segundos antes de volver a medirla
para asegurarse de que ha
anochecido.
Ajuste de fábrica: 10 segundos
Pulse MENU
para
entrar en la siguiente
pantalla.
Ajuste de la protección contra
cortocircuitos.
Algunas cargas consumidoras
inductivas o capacitivas activarán la
protección contra cortocircuitos
durante el arranque. Por este motivo,
esta protección puede des
activarse
manualmente. Sc.F = OFF, Sc.n =
ON. El ajuste de fábrica es ON.
Pantalla de corriente de descarga: corriente de las cargas
consumidoras y capacidad de la batería.
Pulse MENU
para entrar en la siguiente pantalla.
Pantalla de la tensión USB: Tensión USB
5V (2A máx.)
Pulse MENU
para entrar en la siguiente pantalla.
Temperatura interna del controlador. Si el controlador de
carga se calentara durante su funcionamiento, se desactivará
y esperará a que la temperatura caiga a un valor normal para
volver a activarse.
Pulse MENU
para entrar en la pantalla principal.
EN
5. Alarmas
•
7
Fallo interno
Appendix
Error de cableado o cortocircuito en el controlador de
carga
•
Error de cableado: el negativo del panel solar está
conectado al negativo de la batería.
IT
Alta tensión USB.
Desconecte la carga USB. Si la alarma persiste, quiere decir
que la salida USB tiene un fallo.
SV
Protección contra cortocircuitos
En caso de cortocircuito, el controlador apagará
la salida de
carga y esperará 30 segundos antes de intentar reiniciarse.
ES
Protección de sobrecorriente.
Una sobrecorriente o un cortocircuito en la salida de carga se
indica mediante un icono de carga parpadeante. El controlador
deshabilitará la salida de carga e intentará volver a habilitarla
transcurridos 30 segundos.
Desconexión tras 60 s si se alcanza el 110-130% de carga.
Desconexión tras 5 s si se alcanza el 130-160% de carga.
DE
Tensión baja en la batería
Cuando la batería esté descargada por debajo de la tensión de
desconexión por baja tensión (LVD), el controlador
deshabilitará la salida de carga. Tras la sobredescarga, la
salida de carga volverá a habilitarse en cuanto la tensión de la
batería alcance el nivel de reconexión de baja tensión (LVR).
FR
Cuando la temperatura >90 ℃, el controlador entrará en la
segunda fase de protección: la corriente de entrada FV se
reducirá a cero, la salida de carga se apagará y aparecerá un
icono de alarma p
or alta temperatura en la pantalla LCD.
Cuando la temperatura haya bajado de los 82 ℃, el controlador
volverá a funcionar con normalidad.
NL
Temperatura alta
Cuando la temperatura ≥ 85 ℃, el controlador entrará en la
primera fase de protección: la corriente de entrada FV se
reducirá para bajar la temperatura. La pantalla LCD no
mostrará ninguna alarma.
Circuito abierto en el controlador de carga
•
Fallo interno.
Circuito abierto en el circuito de salida de carga
•
Fallo interno.
Error de cableado o cortocircuito en el circuito de salida de
carga
•
Error de cableado: el negativo de la carga y el
negativo de la batería están interconectados.
•
Fallo interno.
Tensión de la batería
12V|24V|10A
12V
24V
5A
10A
PWM, Tiempo y Control de luminosidad
FR
Sí
Tensión FV máxima
55V
Rango de tensión FV
15-28V [30-55V]2
Autoconsumo
ES
SV
Panel solar
Paneles solares recomendados
36 celdas [72celdas]2
60W
120W
120W
240W
240W
5V
2A (total de 2 salidas
USB)
13,7V [27,4V]2
11,2V [22,4V]2
12.6V [25.2V]2
6mm² / AWG10
150 gr
Dimensiones (al x an x p)
96 x 169 x 36 mm
Montaje
Humedad (sin
condensación)
Temperatura de trabajo
Refrigeración
Clase de protección
Normativas
Montaje vertical de pared, solo interiores
Max. 95%
-35°C a +60°C (carga completa)
Convección natural
IP20
Seguridad
EN60335-1, IEC62109-1
EN61000-6-1, EN61000-6-3
Ver también 3.1 Ajuste tipo de batería.
[V] valores para sistemas de 24V.
9
Appendix
14,4V [28,8V]2
480W
IT
Potencia de entrada solar
máxima
Salidas USB
Tensión
Corriente
Valores predeterminados
Carga de absorción
(b01)1
Carga de flotación (b01)1
Desconexión de las
cargas consumidoras
(b01)1
Reconexión de las
cargas consumidoras
(b01)1
Carcasa
Tamaño de los
terminales
Peso
2
DE
<10mA
Polaridad inversa de los paneles solares.
Polaridad inversa de la batería.
Desconexión por baja tensión.
130% de carga: Desconexión tras 60 segundos.
160% de carga: Desconexión tras 5 segundos.
Desconexión inmediata en caso de cortocircuito.
Protección de sobrecalentamiento
Protecciones
1
20A
Selección automática 12/24V
Corriente de carga y
cargas consumidoras
Modo de carga
Desconexión automática
de la carga
EMC
12V|24V|20A
12V
24V
NL
12V|24V|5A
12V
24V
Controlador de carga
BlueSolar PWM
EN
6. Especificaciones
EN
1. Allmän information
VIKTIGT
FR
•
•
Anslut alltid batteriet först så att kontrollern kan detektera
systemspänningen.
Använd en 12 V (36 celler) solpanel i ett 12 V system.
Använd en 24V (72 celler) solpanel i ett 24V system.
NL
•
BlueSolar PWM Laddningsregulatoreranvänder pulsbreddsmodulerad (PWM efter
engelskans Pulse Width Modulation) laddningsspänningskontroll tillsammans med en
laddingskontrollsalgoritm i flera steg.
DE
2. Funktioner
ES
IT
Batteriladdning i tre steg (bulk, absorption och float).
Batterityp Blysyra och LiFePO4 (med intern BMS)
Skyddad mot överström.
Skyddad mot kortslutning.
Skydd mot omvänd polari
tet vid anslutning till solcellspaneler och/eller batteri.
Belastningsbortkoppling vid låg spänning (LVD)
Temperaturskydd.
SV
•
•
•
•
•
•
•
Appendix
3. Installation
Obs: anslut alltid batterierna först.
1
1. Anslut batteriet - plus och minus.
2. Anslut solcellspanelen - plus och minus.
3. Anslut belastningen - plus och minus.
Vid avinstallering gäller omvänd ordning.
En felaktig ordning kan skada laddningsregulatorn BlueSolar!
1. Säkerställ att batteriet är laddat så att BlueSolar PWM Laddningsregulatorerkan känna
igen batteritypen innan den första installationen.
2. Batterikabeln bör vara så kort som möjligt för att minimera förluster.
3. Regulatorn passar endast till blysyrebatterier och LiFePO4-batterier.
4. BlueSolar PWM Laddningsregulatorerär endast lämplig för att reglera solcellsmoduler.
Anslut aldrig någon annan laddningskälla till laddningsregulatorn BlueSolar.
EN
4. LCD-DISPLAY och INSTÄLLNINGAR
NL
FR
DE
ES
SV
IT
MENY: växla me
llan olika displayer eller tryck ned länge för att gå in/ur
inställningar.
UPP: tryck för att ändra inställningar när den är i inställningsläge.
3
Appendix
NED: tryck för att ändra inställningar när den är i inställningsläge.
Belastning av/på-knapp när den är i H-läge.
4.1 Övervakning och inställningar
Värden inom [ ] är för inställningar för 24 V-batterier.
Startdisplay. Efter att batteriet har anslutits visar skärmen vilken
modell solcellsladdaren är samt vilken systemspänning laddaren
känner av.
105=BlueSolar PWM laddningsregulator – LCD – USB 12 V|5 A
205=BlueSolar PWM laddningsregulator – LCD – USB 24V|5 A
110=BlueSolar PWM laddningsregulator – LCD – USB 12 V|10A
210=BlueSolar PWM laddningsregulator – LCD – USB 24V|10A
120=BlueSolar PWM laddningsregulator – LCD – USB 12 V|20A
220=BlueSolar PWM laddningsregulator – LCD – USB 24V|20A
Tryck på MENY
för att gå vidare till nästa display.
Huvuddisplay: batterispänning, l
addningstillstånd batteri,
laddnings-- och urladdningsstatus.
Tryck på MENY för att gå vidare till nästa display.
Ändra inställningar i
huvuddisplayen.
Tryck ned MENY knappen i flera
sekunder till displayen
blinkar, du hamnar i:
b01
b02
b03
b04
b05
Batteritypsinställning.
Se tabell nedan.
Fabriksinställningen är b01
Batterityp
Batterisp
änning
Absorbtion
sspänning
Floatspän
ning
Låg spänning
frånkoppling
fabriksinställ
ning
Låg spänning
frånkoppling
intervall
BLYSYRA
[AGM]
BLYSYRA
[Gel]
BLYSYRA
(Våt)
12V
LiFePO4
24V
LiFePO4
12,0V
[24V]
12,0V
[24V]
12,0V
[24V]
14,4V
[28,8V]
14,2V
[28,4V]
14,6V
[29,2V]
13,7V
[27,4V]
13,7V
[27,4V]
13,7V
[27,4V]
11,2V
[22,4V]
11,2V
[22,4V]
11,2V
[22,4V]
12,8V
14,2V
13,35V
11,2V
25.6V
28.4V
26.7V
22.4V
10,5V-12,0V i
steg av 0,1V
10,5V-12,0V i
steg av 0,1V
10,5V-12,0V i
steg av 0,1V
10,5V-12,0V i
steg av 0,1V
21.0V-24.0V i
steg av 0.1V
Låg
spänning
återinkoppli
ng
fabriksinstäl
lning
12,6V
[25,2V]
12,6V
[25,2V
]
12,6V
[25,2V]
12,6V
[25,2V]
25.2V
Låg spänning
återinkoppling
intervall
12,0V-13,5V i
steg av 0,1 V
12,0V-13,5V i
steg av 0,1V
12,0V-13,5V i
steg av 0,1V
12,0V-13,5V i
steg av 0,1V
24.0V-27.0V i
steg av 0.1V
*Regulatorerna har ingen fjärrstyrd på/av-ingång. Använd därför endast LiFePO4-batterier med integrerad BMS
(som Victron SuperPack).
Låg spänning återinkoppling
Fabriksinställningen är 12,6V [25,2V]
för att gå vidare till nästa display.
SV
Display för laddningsström: Ström från solcell till batteri och
batteriets laddningstillstånd.
Tryck på MENY
för att gå vidare till nästa display.
ES
Tryck på MENY
DE
Display för solcellsspänning: Solcellsspänning och batteriets
laddningstillstånd.
FR
Tryck återigen ner
MENY- -knappen
och du hamnar i:
NL
Låg spänning frånkoppling
Fabriksinställningen är 11,2 V [22,4 V]
EN
Tryck återigen ner
MENY- -knappen
och du hamnar i:
IT
Ändra inställningar
för
belastningsutgång.
Tryck ned MENY k
nappen i flera
sekunder till numret
blinkar.
H
L
L01-L23
24 tim
Inställningar för belastningsutgång.
Se tabell nedan.
Denna belastning kan kopplas på och ifrån via
av/på-brytaren för
belastning.
Belastning D2D
Belastningen kopplas på vid solnedgången och kopplas från vid
soluppgången.
Belastningsutgången kopplas på efter solnedgången och kopplas ifrån
efter 1-23 timmar.
BlueSolar PWM Laddningsregulatorerförser belastningen kontinuerligt med
ström.
5
Appendix
Inställningar för belastningsutgång.
Fabriksinställningen är 24 h (belastningsutgång alltid på)
Tryck ned MENY knappen för att gå vidare
till nästa display
Utlösningsnivå
När BlueSolar PWM
Laddningsregulatorerär inställd på L01
L23 kommer spänningen i solcellspanelen
att mätas för att bestämma om det är natt
eller dag för att koppla på eller ifrån
belastningen.
Fabriksinställningen är 4 V.
(Obs: Växelriktarna Phoenix
VE.Direct kan styras genom
att kopplas till anslutningen
på v
änster sida på
fjärrkontrollen till
belastningsutgången)
Tryck ned MENY knappen för att gå vidare
till nästa display
Fördröjningstid utlösning
När BlueSolar PWM
Laddningsregulatorermäter att
solpanelsspänningen är under
utlösningsnivån kommer den att vänta i 10
sekunder och sen mäta igen för att
säkerställa att det börjar skymma.
Fabriksinställning: 10 sekunder
Tryck ned MENY knappen för att gå vidare
till nästa display
Inställning för kortslutningsskydd.h
Vissa induktiva eller kapacitiva
belastningar kommer att utlösa
kortslutningsskyddet vid start. Därför kan
skyddet avaktiveras manuellt. Sc.F = AV ,
Sc.n = PÅ. Standard är PÅ.
Display för urladdninsgsström: belastningsström och
batterikapacitet.
Tryck på MENY
för att gå vidare till nästa display.
Display för USB-spänning: USB-spänning
5V (2A max)
Tryck på MENY
för att gå vidare till nästa display.
Regulatorns interntemperatur. Om BlueSolar PWM
Laddningsregulatorerblir varm under d
rift kommer den att stängas
av och vänta tills temperaturen har sjunkit ned till normal nivå och
startar sedan om igen.
Tryck ned MENY
-knappen för att komma till huvuddisplayen-
EN
5. Larm
Appendix
7
IT
Hög USB-spänning.
Koppla från USB-belastningen. Om larmet kvarstår är USButgången defekt.
SV
Kortslutningsskydd
Vid en kortslutning kommer regulatorn att koppla från
belastningsutgången och vänta i 30 sekunder och därefter
försöka starta om.
ES
Skydd mot överström.
Överström eller kortslutning i belastningsutgången visas med en
blinkande lastikon. BlueSolar PWM
Laddningsregulatorerkommer att koppla från
belastningsutgången och försöka starta om den efter 30
sekunder.
Stängs av efter 60 sek vid 110 %-130 % belastning.
Stängs av efter 5 sek vid -130 %-160 % belastning
DE
Låg batterispänning
När batteriet är urladdat till under frånkopplingsläget vid låg
spänning (VD på engelska)) kommer BlueSolar PWM
Laddningsregulatoreratt koppla från be
lastningsutgången. Efter
överurladdning kommer belastningsutgången att kopplas på
igen när batterispänningen når upp till nivån för återinkoppling
vid låg ström (VR på engelska).
FR
När temperaturen är >90 ℃, kommer laddningsregulatorn att gå
in i andra skyddsfasen: ingångsströmmen för solcellspanelen
kommer att sänkas till noll, belastningsutgången kommer att
stängas av och ett larm om för hög temperatur visas på LCDskärmen.
När temperaturen har sjunkit till under 82℃, BlueSolar PWM
Laddningsregulatoreråterupptar normal drift.
NL
Hög temperatur
När temperaturen är ≥ 85 ℃, kommer BlueSolar PWM
Laddningsregulatoreratt gå in i första skyddsfasen, den kommer
att sänka ingångsströmmen på solcellspanelen för att sänka
temperaturen. LCD-displayen visar inte något larm.
Kabelfel eller kortslutning i laddningsregulatorn
•
Kabelfel: minus på solcellspanelen är kopplad till
batteriets minus.
•
Invändig defekt.
Öppen krets i laddnings
regulatorn
•
Invändig defekt.
Öppen krets i utgångsbelastningskretsen
•
Invändig defekt.
Kabelfel eller kortslutning i utgångsbelastningskretsen
•
Kabelfel: belastningens minus och batteriets minus är
sammankopplade.
•
Invändig defekt
EN
6. Specifikationer
12V|24V|10A
12V
24V
Batterispänning
12/24 volt autoval
Laddnings- och
belastningsström
Laddningsläge
Automatisk frånkoppling
av belastning
Maximal
solpanelsspänning
Solpanelsintervall
5m A
10A
FR
Ja
DE
55V
15-28 V [30-55 V]2
<10mA
SV
Solcellspaneler
Rekommenderad solcellspanel
ES
Omvänd polaritetsanslutning av solcellspaneler.
Omvänd polaritetsanslutning av batteriet.
Frånkoppling vid låg spänning.
130 % belastning: Stänger av efter 60 sekunder.
160% belastning: Stänger av efter 5 sekunder.
Kortslutning: omedelbar avstängning
Skydd mot övertemperatur.
Skydd
60W
120W
240W
240W
5V
2 A (totalt från 2 USB-utgångar)
14,4V [28,8V]2
13,7V [27,4V]2
11,2V [22,4V]2
12,6V [25,2V]2
6mm² / A
WG10
150gr
96 x 169 x 36 mm
Montering på vertikal vägg, endast inomhus
Max. 95%
-35°C till +60°C (full last)
Naturlig konvektion
IP20
EN60335-1, IEC62109-1
EN61000-6-1, EN61000-6-3
Se även 3.1 Batteritypsinställning.
[V] värden för for 24 V-system
9
480W
Appendix
USB-utgångar
Spänning
Ström
Standardinställningar
Absorptionsladdning
(b01)1
Floatladdning (b01)1
Belastningsfrånkoppling
(b01))1
Återinkoppling
belastning (b01)1
Hölje
Polstorlek
Vikt
Dimension (h x b x d)
Montering
Fuktighet (ej
kondenserande)
Driftstemperatur
Kylning
Skyddsklass
Standarder
Säkerhet
EMC
120W
IT
36 cell [72 cell]2
Maximal solcellsingångsström
2
20A
PWM, tid- och ljuskontroll
Egenkonsumtion
1
12V|24V|20A
12V
24V
NL
12V|24V|5A
12V
24V
Laddningsregulator Blue
Solar PWM
•
ES
SV
I Regolatori di carica PWM BlueSolar impiegano un controllo di tensione di carica con
Modulazione di durata di impulso (PWM), in combinazione con un algoritmo di
regolazione di carica multifase.
DE
•
Connettere sempre prima la batteria, per consentire al
regolatore di riconoscere la tensione del sistema
Utilizzare un pannello solare da 12 V (36 celle) per un sistema
da 12 V.
Utilizzare un pannello solare da 24V (72 celle) per un sistema da
24V.
FR
•
NL
IMPORTANTE
EN
1. Informazioni Generali
2. Caratteristiche
3. Installazione
Nota importante: collegare sempre prima la batteria.
1
Appendix
•
•
Ricarica batteria in 3 fasi [prima fase di carica – assorbimento – mantenimento]
Tipo di batteria: Piombo acido e LiFePO4 (con BMS interno)
Protezione da sovracorrente.
Protezione da cortocircuito.
Protezione contro il collegamento con polarità inversa dei pannelli solari e/o
della batteria.
Tensione di disconnessione del carico.
Protezione della temperatura
IT
•
•
•
•
•
1. Collegare i poli positivo e negativo della batteria.
2. Collegare i poli positivo e negativo del pannello solare.
3. Collegare i poli positivo e negativo del carico.
Per la disi
nstallazione si segue l’ordine inverso.
Un diverso ordine della sequenza può danneggiare il Regolatore di carica PWM
BlueSolar!
5. Assicurarsi che la batteria sia carica, per consentire al Regolatore di carica PWM
BlueSolar di riconoscere il tipo di batteria prima dell’installazione.
6. Il cavo della batteria deve essere il più corto possibile, per minimizzare le perdite.
7. Il regolatore è compatibile solo con batterie al piombo acido e LiFePO4.
8. Il Regolatore di carica PWM BlueSolar è indicato solo per regolare i pannelli solari. Non
collegare mai un’altra sorgente di carica al Regolatore di carica BlueSolar.
EN
4. DISPLAY LCD e IMPOSTAZIONI
NL
FR
DE
ES
SV
IT
UP: premerlo per cambiare le impostazioni quando ci si trova nella modalità
di configurazione.
DOWN: premerlo per cambiare le impostazioni quando ci si trova nella
modalità di configurazione.
Pulsante carico on/off quando ci si trova in modalità H.
3
Appendix
MENU: passare da un display all’altro o entra
re/uscire dalle impostazioni
premendolo a lungo.
4.1 Monitoraggio e impostazioni
I valori fra [ ] si riferiscono alle impostazioni di batterie da 24 V.
Display di Avvio. Dopo aver collegato la batteria, il display mostra
il modello del caricabatterie solare e la tensione del sistema
rilevata dal caricabatterie solare.
105=Regolatore di carica PWM BlueSolar – LCD – USB 12V|5A
205=Regolatore di carica PWM BlueSolar – LCD – USB 24V|5A
110=Regolatore di carica PWM BlueSolar – LCD – USB 12V|10A
210=Regolatore di carica PWM BlueSolar – LCD – USB 24V|10A
120=Regolatore di carica PWM BlueSolar – LCD – USB 12V|20A
220=Regolatore di carica PWM BlueSolar – LCD – USB 24V|20A
Premere MENU
per entrare nella seguente schermata.
Schermata principale: tensione batteria, stato di carica della
batteria, stato di carica e di scarica.
Premere MENU
per entrare nella seguente schermata.
Modifica impostazioni
nella Schermata
principale.
Premere il pulsante
MENU
per alcuni
secondi,
finché il display
lampeggi e si entri in:
Tipo di
batteria
b01
b02
b03
PIOMBOACIDO
[AGM]
PIOMBOACIDO
[Gel]
PIOMBOACIDO
[Bagnato]
Impostazioni tipo di batteria.
Vedere la tabella seguente.
L'impostazione di fabbrica è b01
Tensione
batteria
Tensione
di
assorbim
ento
Tension
e di
manten
imento
Tensione
bassa
scollegare
impostazioni
di fabbrica
12.0V
[24V]
14.4V
[28,8V]
13.7V
[27,4V]
11.2V [22,4V]
12.0V
[24V]
14.2V
[28,4V]
13.7V
[27,4V]
11.2V [22,4V]
12.0V
[24V]
14.6V
[29,2V]
13.7V
[27,4V]
11.2V [22,4V]
b04
12V
LiFePO4*
12,8V
14,2V
13,35V
11,2V
b05
24V
LiFePO4*
25,6V
28,4V
26,7V
22,4V
Tensione
bassa
scollegare
campo
10.5V-12.0V
ad intervalli di
0.1V
10.5V-12.0V
ad intervalli di
0.1V
10.5V-12.0V
ad intervalli di
0.1V
10.5V-12.0V
ad intervalli di
0.1V
21.0V-24.0V
ad intervalli di
0.1V
Tensione
bassa
ricollegare
impostazioni
di fabbrica
12.6V
[25,2V]
12.6V
[25,2V]
12.6V
[25,2V]
12,6V
25,2V
Tensione bassa
ricollegare
campo
12.0V-13.5V ad
intervalli di
0.1V
1
2.0V-13.5V ad
intervalli di
0.1V
12.0V-13.5V ad
intervalli di
0.1V
12.0V-13.5V ad
intervalli di
0.1V
24.0V-27.0V ad
intervalli di
0.1V
*I regolatori non hanno un’entrata remota on/off. Pertanto, utilizzare solo batterie LiFePO4 con BMS integrato
(come le batterie Victron SuperPack)
Riconnessione per bassa
tensione
Le impostazioni di fabbrica sono
12,6V [25,2V]
FR
Premere nuovamente
il tasto MENU
e si
entra in:
NL
Disconnessione per bassa
tensione
Le impostazioni di fabbrica sono
11,2V [22,4V]
EN
Premere nuovamente
il tasto MENU
e si
entra in:
DE
Premere MENU
per entrare nella seguente schermata.
ES
Tensione FV mostra: La tensione FV e lo stato di carica della
batteria.
SV
per entrare nella seguente schermata.
Impostazioni uscita del carico.
Le impostazioni di fabbrica sono 24h (uscita del carico
sempre attiva)
Impostazioni di modifica
dell’uscita del carico.
Premere il pulsante MENU
per alcuni secondi,
finché i numeri lampeggino.
Impostazioni uscita del carico.
V
edere la tabella seguente.
H
Il carico si può accendere/spegnere mediante l’interruttore Carico on/off.
L
Carico D2D
Il carico si accenderà al tramonto e si spegnerà all’alba.
L’uscita del carico si accenderà dopo il tramonto e si spegnerà dopo 1-23
ore.
Il Regolatore di carica PWM BlueSolar alimenterà ininterrottamente il carico.
L01-L23
24H
5
Appendix
Premere MENU
IT
Corrente di carica mostra: La corrente da FV a batteria e lo
stato di carica della batteria.
Premere MENU
per
entrare nella seguente
schermata
Livello attivazione
Quando il Regolatore di carica PWM
BlueSolar è impostato su L01-L23, si
misurerà la tensione del pannello solare per
decidere se è notte o giorno e accendere o
spegnere il carico.
Le impostazioni di fabbrica sono 4V.
(Nota: gli inverter Phoenix
VE.Direct possono essere
controllati collegando la
connessione sulla sinistra
del telecomando all’uscita
del carico)
Premere MENU
per
entrare nella seguente
schermata
Attivazione tempo di
ritardo
Quando il Regolatore di carica PWM
BlueSolar rileva una tensione del pannello
solare inferiore al valore di attivazione, lo
ritarderà per 10 secondi ed eseguirà una
nuova misurazione per assicurarsi che sia di
notte.
Impostazioni di fabbrica: 10 sec.
Premere MENU
per
entrare nella seguente
schermata
Impostazioni protezione contro
cortocircuito.
Alcuni carichi induttivi o capacitivi attiveranno
la protezione contro il cortocircuito durante
l’avvio. Pertanto, la protezione SC può essere
disattivata manualmente. Sc.F = OFF, Sc.n =
ON. Il predefinito è ON.
Corrente di scarica mostra: corrente del carico e capacità batteria.
Premere MENU
per entrare nella seguente schermata.
Tensione USB mostra: Tensione USB
5V (max 2A)
Premere MENU
per entrare nella seguente schermata.
Regolazione temperatura interna. Se il regolatore si surriscalda, si
arresta ed attende che la temperatura torni a un livello normale, quindi si
avvia nuovamente.
Premere MENU
per entrare nella Schermata
ritardo
Quando il Regolatore di carica PWM
BlueSolar rileva una tensione del pannello
solare inferiore al valore di attivazione, lo
ritarderà per 10 secondi ed eseguirà una
nuova misurazione per assicurarsi che sia di
notte.
Impostazioni di fabbrica: 10 sec.
Premere MENU
per
entrare nella seguente
schermata
Impostazioni protezione contro
cortocircuito.
Alcuni carichi induttivi o capacitivi attiveranno
la protezione contro il cortocircuito durante
l’avvio. Pertanto, la protezione SC può essere
disattivata manualmente. Sc.F = OFF, Sc.n =
ON. Il predefinito è ON.
Corrente di scarica mostra: corrente del carico e capacità batteria.
Premere MENU
per entrare nella seguente schermata.
Tensione USB mostra: Tensione USB
5V (max 2A)
Premere MENU
per entrare nella seguente schermata.
Regolazione temperatura interna. Se il regolatore si surriscalda, si
arresta ed attende che la temperatura torni a un livello normale, quindi si
avvia nuovamente.
Premere MENU
per entrare nella Schermata
... ascunde
Alte documentatii ale aceleasi game Vezi toate
Fisa tehnica
2 p | RO
SmartSolar MPPT SmartSolar MPPT VE.Can BlueSolar MPPT